Три шедевра и шарада!

Oct 14, 2010 09:52

Рисунки Николая Павловича, его дочерей, сыновей, братьев и сестёр ждут своего часа...
А пока хочу показать вам три замечательные картинки более известных художников:)

Рисунки всё из той же книги «Урок рисования. Каталог выставки», Петроний, 2006.
Удовольствие от просмотра гарантирую! )

~Николай I, ~ВОПРОСЫ, ~рисунки

Leave a comment

Comments 17

duchesselisa October 14 2010, 07:27:21 UTC
Спасибо! Какая прелесть!

Reply

ne_nai October 14 2010, 07:37:57 UTC
Пожалуйста!

Reply


il_ducess October 14 2010, 07:34:16 UTC
Эх я тоже не знаю!!!

Reply

ne_nai October 14 2010, 07:39:41 UTC
У нас Алиса полиглот, может, она поймёт?:)

Reply

il_ducess October 14 2010, 12:29:08 UTC
бум надеятся

Reply

alisas_land October 14 2010, 17:56:16 UTC
Не получается :( Не знаю, как сказать ножовка по-французски? И последние два слова вызывают сомнения, что имелось в виду. В первом случае: именно крестьянка или сам процесс?

Reply


elsa555 October 14 2010, 14:40:56 UTC
Шарман!:)спасибо)

Reply

ne_nai October 14 2010, 17:57:56 UTC
Пожалуйста!

Reply


ya_rinka October 18 2010, 21:18:27 UTC
Спасибо большое! Очень интересно! ;)))

Reply

ne_nai October 27 2010, 18:14:42 UTC
Пожалуйста:) Жаль, так и не знаем, что шарада означает:)

Reply

вариант andpierrot July 22 2014, 14:36:29 UTC
Как вариант - построено на созвучии:
Si (если) (sсie - пила)+lance (fanion) (копье) = Silence молчать
dans (dent -зуб) = в
les ( lait -молоко) = определенный артикль
les rangs (troupes à pieds ou fantassins) - в шеренге!

То есть:
А ну, всем замолчать!

Reply

Re: вариант ne_nai August 11 2014, 09:44:43 UTC
Здорово! Спасибо вам!

Reply


Есть разгадка callmycow July 24 2014, 02:38:34 UTC
Пост давний, но кто-то может заглянуть сюда, как заглянул я.
Я поместил шараду на форум переводчиков и получил убедительную версию разгадки. Слова, зашифрованные картинками: пила (sсie), копьё (lance), зуб (dent), молоко (lait), шеренга (rangs). Если прочесть всё вместе, получается: "Силянс дан ле ранг!" - "Silence dans les rangs!" - воинская команда, означающая "Отставить разговоры в строю!" (буквально "Тишина в строю!")
Помог andpierrot.

Reply

Re: Есть разгадка ne_nai August 11 2014, 09:47:04 UTC
Спасибо!
Да, пост старый, забытый, но как приятно, что вы заглянули, заинтересовались и написали!! Спасибо!

Reply


Leave a comment

Up