(Untitled)

Sep 11, 2016 23:40

Ачивка дня (точнее, ночи). Впихнула в диссер цитату из "Хроник Амбера", совершенно неожиданно и, на удивление, к месту. Про загадку с лягушкой и Cuisinart, в качестве примера того, что нужно знать контекст при чтении. Спасибо каким-то пабликам и фленте в ВК, все-таки иногда полезно отвлекаться ( Read more... )

Leave a comment

Comments 12

vil_aka_deux September 12 2016, 00:23:47 UTC
Мой диплом про детскую иллюстрацию начинался с эпиграфа: «Что толку в книжке... если в ней нет ни картинок, ни разговоров?»
;-)

Reply

nayra September 12 2016, 01:02:32 UTC
Чудесно. :)
Я, кажется, тоже зайду с классиков и остановлюсь на Толкине.))

Reply


forgotten_tale September 12 2016, 08:20:00 UTC
"Хроники Амбера" всегда к месту :-B

Reply

nayra September 12 2016, 09:08:27 UTC
Точно. Вездесущие..))

Reply


seelowe September 12 2016, 09:04:45 UTC
а какая цитата из Геймана?

Reply

nayra September 12 2016, 09:10:12 UTC
“I lived in books more than I lived anywhere else.” Но это, скорее, про автора диссера, нежели про сам диссер))

Я нашла более подходящие у Толкина:

“I wish life was not so short,' he thought. 'Languages take such a time, and so do all the things one wants to know about.”

“No language is justly studied merely as an aid to other purposes. It will in fact better serve other purposes, philological or historical, when it is studied for love, for itself.”

Reply

seelowe September 12 2016, 09:27:17 UTC
такие классные обе! сразу поднимают настроение)

для диссера больше вторая, конечно.

Reply

nayra September 12 2016, 09:33:18 UTC
Ну да, пока рабочий вариант) Но у меня есть ощущение, что у Толкина же должно быть множество хороших цитат про изучение иностранного языка! Где они все! Надо с ним срочно пообщаться))

Reply


elkmar September 13 2016, 06:06:50 UTC
nayra September 13 2016, 09:47:26 UTC
Судя по всему, вот это источник - https://vk.com/alex.osokin?w=wall1076229_6455

Reply

elkmar September 13 2016, 10:38:14 UTC
nayra September 13 2016, 10:41:33 UTC
Я вот сейчас пытаюсь вспомнить, как я восприняла это, когда читала в детстве, и кажется, я тоже не поняла, и просто пропустила как "что-то контекстное непонятное". Даже спросить тогда было особо не у кого, а интернеты только начинали внедряться в мою жизнь))

Reply


Leave a comment

Up