Papildysiu apie tarakonus, kurie liečia ne vien VVVLI:nauticalisMarch 12 2010, 08:08:43 UTC
Labai simptomiškas Rūtos Vanagaitės interviu, kuriame ji be kita ko sako:
Keistas simptomas, kad visų 10 metų vaikų, kurie visiškai nemoka rusiškai, kas antras žodis - rusiškas keiksmažodis. Bet kokioje - net valstybinėje institucijoje - vienintelis radijas, kurio klausomasi, - „Russkoje radio“.
Jei sėstumėte į taksi Vilniuje arba nuvažiuotumėte į Minską ir sėstumėte į taksi ten, nepajustumėte, kad pervažiavote sieną. Vadinasi, kažkas tvyro ore - ir kultūroje, ir žiniasklaidoje, ir ekonomikoje, ir keiksmažodžiuose.
Rusija budi ir čia vos ne laukiama. Mes esame pasiruošę be šūvio ją priimti. Ir čia tik laiko arba jos noro klausimas, kada ji be jokio šūvio gali ateiti. Ir daug žmonių kalba „o gal ir geriau“, nes matyti tą visą lovio partiją, šitiek metų siautėjant nebaudžiamą, sunku.
Būčiau davęs tik Špižinę plūdę - bus ir tokia nominacija. :)
Anglų kalba yra tarptautinė navigacijoje, o taip pat ir viena iš ES šalies oficialių kalbų (žr. pastabą apie graikų kalbą). Tik nemanau, kad iš anglų kalbos pasivogti ir įmesti į savo tinklapį valstybinei kontorai yra patogiau, nei iš rusų.
Aš manau, kad problema tame, kad tame problemos čia niekas net ir nemato.
Yra viena tokia sunkiai įsisąmoninama tiesa - jei nori, kad tavo mintį suprastų kiti, neužtenka ją sugeneruoti - būtina ją išsakyti! Kaip - tiesiai į kaktą ar švelniomis užuominomis, oficialiu popiergaliu ar pasinaudojus visomis cenzūros maustymo galimybėmis - aplinkybių ir pasirinkimo reikalas. Tačiau išsakyti būtina.
Savo tekste tu tris su puse pastraipos skiri išaiškinti, už ką gi skyrei švininį tarakoną VVVLI. Vietos bent jau svarbiausioms aplinkybėms suminėti lyg ir užtektų. Tačiau visose tose pastraipose kalbama tik apie kalbos pasirinkimą. Apie tai, kad knygos greičiausiai nubombintos, nė cypt. O va dabar ginaitei (ir ne tik) jau priekaištauji, kad ji nemato šios problemos. Šitaip galima ir karoso iškalbos nominaciją užsidirbti - anas žiopčioja daug, o pasako nieko.
Comments 10
Keistas simptomas, kad visų 10 metų vaikų, kurie visiškai nemoka rusiškai, kas antras žodis - rusiškas keiksmažodis. Bet kokioje - net valstybinėje institucijoje - vienintelis radijas, kurio klausomasi, - „Russkoje radio“.
Jei sėstumėte į taksi Vilniuje arba nuvažiuotumėte į Minską ir sėstumėte į taksi ten, nepajustumėte, kad pervažiavote sieną. Vadinasi, kažkas tvyro ore - ir kultūroje, ir žiniasklaidoje, ir ekonomikoje, ir keiksmažodžiuose.
Rusija budi ir čia vos ne laukiama. Mes esame pasiruošę be šūvio ją priimti. Ir čia tik laiko arba jos noro klausimas, kada ji be jokio šūvio gali ateiti. Ir daug žmonių kalba „o gal ir geriau“, nes matyti tą visą lovio partiją, šitiek metų siautėjant nebaudžiamą, sunku.
Reply
Reply
Anglų kalba yra tarptautinė navigacijoje, o taip pat ir viena iš ES šalies oficialių kalbų (žr. pastabą apie graikų kalbą). Tik nemanau, kad iš anglų kalbos pasivogti ir įmesti į savo tinklapį valstybinei kontorai yra patogiau, nei iš rusų.
Aš manau, kad problema tame, kad tame problemos čia niekas net ir nemato.
Reply
Savo tekste tu tris su puse pastraipos skiri išaiškinti, už ką gi skyrei švininį tarakoną VVVLI. Vietos bent jau svarbiausioms aplinkybėms suminėti lyg ir užtektų. Tačiau visose tose pastraipose kalbama tik apie kalbos pasirinkimą. Apie tai, kad knygos greičiausiai nubombintos, nė cypt. O va dabar ginaitei (ir ne tik) jau priekaištauji, kad ji nemato šios problemos. Šitaip galima ir karoso iškalbos nominaciją užsidirbti - anas žiopčioja daug, o pasako nieko.
Reply
Reply
Čia ir nuo manęs asmeniškai ir visos "gaujos" vardu:).
Reply
Reply
Mr.Z.
http://bestservedliquid.wordpress.com/
Reply
Reply
Leave a comment