Оригинал взят у
npmosdm в
Забора не надо, лучше пусть вот этоМой запоздалый ответ на вопрос
ingadar (а в будущем - возможно, и чей-то ещё): что такое nueva canción chilena и где бы её послушать? Потому что в отношении всех прочих тем этого журнала вопросов вроде бы не возникает...
Итак, источник № 1. Джоан Хара, "Виктор - прерванная песня". Почему советую начинать именно с этой книги и вообще с чтения? По ряду причин.
Во-первых, на русском языке по этой теме написано вообще крайне мало, а в Интернете можно найти и того меньше. Во-вторых, Виктор Хара (чьё имя так или иначе на слуху у всех, особенно у тех, кто рос в советскую эпоху) как раз и был одной из ключевых фигур этого движения, и в книге рассказано о том, как всё происходило, о людях, которые вместе с ним стояли, как говорится, у истоков... короче говоря, прочитав её, вы почувствуете себя уверенно и не заблудитесь в безразмерных испаноязычных блогах со списками на сотни имён (там-то как раз и водятся искомые записи). В-третьих, это совершенно исключительная книга, прочесть которую стОит каждому вне зависимости от круга интересов, пристрастий и т.д. и т.п. Лежит здесь:
http://www.ruso.cl/ru/files/Kniga%20Victor,%20prervannaya%20pesnia.%20Joan%20Jara.%20Tekst.pdf (Это сайт русского землячества в Чили, который всем интересующимся этой страной тоже очень рекомендую.)
Виктор Хара - песни (слушать по ходу чтения):
http://victorjara.narod.ru/discografia.htm. В Интернете есть, кроме того, посвящённая ему страничка на сайте писательницы и журналиста Веры Камши
http://kamsha.ru/uvletchen/jara/, а в ЖЖ - сообщество
ru_victor.
Что можно почитать о других исполнителях и авторах? На испанском источников - море, увольте своих работодателейзапаситесь свободным временем и набирайте в поисковике любое словосочетание... Кое-что есть на английском и французском. На русском... увы. Есть одна довольно подробная статья о жизни и творчестве Виолеты Парра:
http://www.tiwy.com/arte/violeta/genio.phtml. В ЖЖ довольно много об ансамбле "Инти-Иллимани" (и чуть-чуть о других явлениях; не пройдите мимо антологии nueva canción, ОНА СКАЧИВАЕТСЯ, А БОЛЬШЕ ЕЁ НЕТ НИГДЕ) можно найти у
glazastik. Это старые записи, читать с середины журнала, можно начать с этой страницы, далее по ссылкам:
http://glazastik.livejournal.com/91902.html.
Теперь о текстах (поскольку речь идёт о той песне, в которой текст важен). Оригинальные, т.е. на испанском, - здесь:
http://trovadores.net/cn.php. Некоторые - с переводами на английский, французский, итальянский (поглядывайте на флажки слева вверху). Правда, здесь только "самые классики", и если вам понадобятся тексты песен Освальдо Родригеса или дуэта "Quelentaro", вам, возможно, повезёт, но не здесь... Зато у этого сайта (не только у него, но и у всей чилийской дискографии) есть одна отрадная особенность: песни систематизированы по исполнителям, а не по авторам. И если вас, например, зацепила "Corazón de escarcha" на пластинке Эктора Павеса, на этом сайте вы её найдёте по той простой причине, что этот всенародно любимый жесточайший романс кто только ни пел, в том числе и Анхель Парра... Про окошко "Buscar" не забывайте, короче говоря. А тексты Тито Фернандеса, систематизированные по альбомам, лежат на его персональном сайте:
http://www.titofernandez.cl/lp.htm.
Русские переводы, говорите?.. С этим большая напряжёнка. Но когда вы будете качать с музыкальных блогов альбомы, на обложках некоторых из них (особенно тех, что выходили после 1973-го за пределами Чили) обнаружатся переводы на английский, шведский, французский, итальянский... Какое-никакое, а подспорье для не знающих испанского (к коим сама принадлежу). А так - приведённые в книге Джоан Хара переводы Татьяны Владимирской (ансамбль "Гренада"), весьма уязвимые как с эстетической, так иногда и с содержательной точки зрения, - это процентов 65-70 от того, что вообще переведено на русский из богатейшего пласта по имени nueva canción chilena...
http://www.musicapopular.cl/2.0/index2.php - онлайн-энциклопедия всей чилийской музыки, исключая академическую (на испанском, само собой). Поскольку такого размежевания жанров, как у нас, в благословенной стране Чили никогда не было и нет, очень может быть, что на одном диске с Виолетой Парра вам попадётся какой-нибудь типичный представитель "типичной музыки" и потребуется узнать, кто такое-что такой... Окошко "Buscador" к вашим услугам, и почти наверняка найдёте информацию.
Ну вот, а теперь - блоги. Начать я бы вам советовала вот с этого:
http://londres92.blogspot.com/. Он небольшой, обозримый и удобен для поиска. Тематика - строго регламентированная: только пластинки, вышедшие в Чили, хронологические рамки - 1965-1973, жанры - nueva canción плюс дружественные окрестности (фольклор, радиотеатр, Пабло Неруда, читающий собственные стихи, и так далее, а во что хочется ткнуть перстом указующим, чтоб вы не пропустили, так это в пластинку Istros Danai, потому что замечательную эту гречанку по имени Данаи Стратигопуло я долго-предолго искала потом по всему Интернету, и результат был близок к нулевому).
Ещё блоги... Имя им легион, назову несколько (остальное выбирайте по вкусу среди ссылок в правой колонке любого из нижеупомянутых сайтов):
http://sellodicap.blogspot.com/ - "DICAP и не только"... Классика чилийской nueva canción, а также прогрессивный рок и новейшая поэзия
http://discosvioleta.blogspot.com/ - Виолета Парра "y más": пластинки, документальные фильмы, книги, публикации в прессе, отдельные диски отдельных представителей творческой династии Парра...
Оба блога ведёт один и тот же хороший чилийский человек по имени Родриго ОлаваррИа, а ещё он ведёт вот этот сайт:
http://angelparra.wordpress.com/(В принципе персональные сайты есть у всех классиков чилийской nueva canción, содержимое предсказуемо: фотоснимки, предстоящие гастроли и впечатления от гастролей состоявшихся, комплименты от журналистов и серьёзных критиков, насчёт музыки по понятным причинам особо не разгуляешься... Этот сайт уникален тем, что автор, Анхель Парра, сам такое санкционировал (!)- и они там лежат для всех, кому интересно (!!)- и можно скачивать, не чувствуя себя пиратом (!!!) - его альбомы, выпущенные за первые 30 лет (1958-1988). Оказывается, даже в наше время такое возможно...)
http://perrerac.blogspot.com/ - тут уже не только чилийская, но и вся латиноамериканская nueva canción: Куба, Никарагуа, Уругвай и так далее... А также Испания и многие другие страны, до СССР включительно. Виктор Хара - практически полная дискография; "Килапаюн" - похоже, всё, если не считать дисков, составленных из песен, ранее выпущенных на других альбомах; "Инти-Иллимани" - почти все альбомы... Уникальный пласт - чилийская canto nuevо (это направление зародилось в Чили после 73-го года, когда nueva canción в почти полном составе оказалась в изгнании, а молодые и совсем юные музыканты, которым не нравилось то, что сделали с их страной, в условиях полуподпольных и будучи лишены возможности прямого диалога с предшественниками, говорили что думали на эзоповом - впрочем, весьма прозрачном - языке).
На первое время вам хватит, а дальше - сами...