Завершение дела

Nov 28, 2010 17:05

А ведь фраза "я умываю руки", имеющая смысл выхода из дела, наверное, связана с обрядом размывания рук ( Read more... )

Размышления, Язык

Leave a comment

Comments 7

natarts November 28 2010, 14:24:39 UTC
наш обряд тоже, судя по одному из описаний, связан с передачей ответственности за ребенка от повитухи к роженице
и с завершением дела

Reply


"После родин" radodeya November 28 2010, 17:20:04 UTC
Родины... как звучит красиво...

Как-то у Ани Вокиной нашла слово "девоченье" - залюбовалась тоже

Спасибо, Наташа

Сколько всего во мне перемнилось, начало оживать после того дня в августе, как мне были оставлены комменты Вами и Аней Вокиной у нее в жж в ответ на мой [отчаянный] коммент о Свадьбе.

А я с Аней тренинг про бабушкины секреты (прабабушкины секреты) прошла :) Сколько же там ВСЕГО, НАСТОЯЩЕГО, сколько... и продолжает продолжает разворачиваться...

Спасибо - вам всем.

Reply

Re: "После родин" natarts November 28 2010, 17:35:57 UTC
девоченье я что-то пропустила
это что?

да, свадьба - это очень важно.
я рада, что помогла изменениям :)

Reply

Re: "После родин" radodeya November 28 2010, 18:11:23 UTC
Менструация :) Очень не любила это слово с того времени, как она ко мне пришла. Девоченье - это такое изначальное, такое мое :)

Да, я теперь начинаю все больше и больше понимать как это красиво, важно и главное - реально, и даже в моей жизни - все то, о чем написала Арида, выложив у себя отзывы невесты и жениха о Свадьбе. Ну и вообще - об отношениях мужчины и женщины столько страхов и блоков начали отпускаться и уходить. И благодаря тренингу Аннушки тоже очень многие процессы исцеляющие запустились во мне.

Reply

natarts November 29 2010, 07:50:56 UTC
здорово!
да, девоченье звучит роднее, это точно

Reply


rodinaolga December 3 2010, 08:44:47 UTC
Слушай, я про это не знала, буду теперь подкованная в вопросе "умывания рук"

Reply


Leave a comment

Up