Оригинал взят у
ouranopolis в
Из истории украинских фамилийИз истории фамилий (из одного моего генеалогического отчёта)
Тут надо сделать отступление и сказать, что в традиционном украинском обществе, фамилии куда пришли раньше, чем в Россию, фамилии имели сугубо утилитарное значение, они должны были коротко и чётко дать характеристику - откуда этот человек, чего он стоит, кого он знает. Грубо говоря, «с какого раёна?»
Именно поэтому фамилии часто менялись, в начале (и даже в середине XIX века) они ещё не были осмысленны как нечто бюрократическое, т. е. то, что может (и должно) быть закреплено на бумаге. Крестьяне России для этих целей идентификации чаще использовали отчества, а вот украинские крестьяне в начале 19-го века отчествами пренебрегали, часто используя именно фамилии.
Частым был момент, когда крестьянин приходил в дом жены - это называлось «пойти в при(й)маки» - и в этом случае священник в церкви отдельно отмечал, что тот то и тот-то тому-то ЗЯТЬ. Встречалось и еще более прямолинейные ситуации, например, в церкви села Высокого Таращанского уезда Киевской губернии священник отмечает, что родился 31 января 1829 года у поселянина села Высокого Прокопа Романюкового зятя и жены его Марфы дочь Мария.
Тут Прокоп- имя отца, а Романюк- девичья жены и фамилия, соответственно, его отца. Сама фамилия жениха не сообщается, ибо он теперь - часть дома Романюков, а его личная фамилия, раз он скатился до такой жизни, что пошёл в дом невесты, никого не волнует. Её разве только и можно найти в записи о браке.