Мне не понравилось приведенное высказывание из ФБ по двум причинам. 1. Слово "апокрифический" из тех слов, что редко употребляются, и в подобном контексте неуместно. Здесь оно прозвучало как богатое слово из лексикона Фимы Собак. Означает же оно сомнительный, недостоверный. 2. Теперь заменяем апокрифический на сомнительный и получаем прелестное - есть сомнительная история, что Ахматова сказала то-то и то-то. Ну и зачем ссылаться на то, что то ли подлинно, то ли нет? Теперь, что касается самого высказывания - честно, не знаю было ли оно. Есть множество ложных высказываний, приписанных известным людям: нам кажется, что они непременно должны были это сказать. На эту фразу Ахматовой ссылается Паперный: "Однажды при Ахматовой стали обсуждать и т.д." Но ведь это книга анекдотов!
Comments 19
Reply
))))))
Reply
Reply
1. Слово "апокрифический" из тех слов, что редко употребляются, и в подобном контексте неуместно.
Здесь оно прозвучало как богатое слово из лексикона Фимы Собак.
Означает же оно сомнительный, недостоверный.
2. Теперь заменяем апокрифический на сомнительный и получаем прелестное -
есть сомнительная история, что Ахматова сказала то-то и то-то.
Ну и зачем ссылаться на то, что то ли подлинно, то ли нет?
Теперь, что касается самого высказывания - честно, не знаю было ли оно.
Есть множество ложных высказываний, приписанных известным людям:
нам кажется, что они непременно должны были это сказать.
На эту фразу Ахматовой ссылается Паперный: "Однажды при Ахматовой стали обсуждать и т.д."
Но ведь это книга анекдотов!
Reply
Leave a comment