НАБОКОВ ПИШЕТ ВЕРЕ

Nov 06, 2010 16:53

Орфография и пунктуация авторские, что доставляет мне много, так сказать, приятных минут (я перепечатываю текст пальчиками, а не копирую); фрагменты выбираю, как всегда, от балды. "От балды" - это мой личный бренд, у меня всё от балды.
1923 г ( Read more... )

письма, язык

Leave a comment

Comments 248

(The comment has been removed)

natabelu November 6 2010, 14:10:43 UTC
да, это прелесть)

Reply

onkel_friedrich November 6 2010, 14:13:51 UTC

Когда над бурей снежной
Не виден мир вокруг
Мышиный образ нежный
Не позабудь, мой друг

Reply

natabelu November 6 2010, 14:15:45 UTC
:-))

Reply


vikazina1 November 6 2010, 14:14:50 UTC
...

Reply

natabelu1 November 6 2010, 14:16:20 UTC
в каком смысле?)

Reply

vikazina1 November 6 2010, 14:22:11 UTC
Ну, типа была тут и в восхищении. У вас же я это первый раз для себя прочитала. А что писать? Ах, он гений!? Меня болванчик очень тронул. Очень.

Reply

natabelu November 6 2010, 14:24:40 UTC
понятно) просто я обычно оставляю точки в комменте знак соболезнования и т.п.)

да, болванчик да.

Reply


seaseas November 6 2010, 14:15:22 UTC
Спасибо, Наташа..
Гений, он во всем гений...

Reply

natabelu November 6 2010, 14:17:26 UTC
мне очень нравятся приписки для сына, большими буквами)

Reply

seaseas November 6 2010, 14:19:53 UTC
Да.
Меня цепляет такое:
"Ты-ж, мой воробышко, не слишком сердись на дождь. Понимаешь, ему нужно итти, он не может удержаться - это не его вина; ведь падать вверх - он не умеет."
И про таксиков - действительно колбаски...
Да и вообще..Можно перечитывать и перечитывать....

Reply

natabelu November 6 2010, 14:21:40 UTC
да, перечитывать хорошо! а перепечатывать вот лень)

Reply


muddylevski November 6 2010, 14:27:37 UTC
Остапа несло...
И всё-таки утраченную Отчизну он любил больше, чем любимую женщину. Интересно построено, он говорит: я люблю тебя (я подарю тебе звезду) - это эмоциональный накал, а вот натуральность аутентичность чувств, вылезает там, где он начинает вспоминать российское прошлое...

Reply

natabelu November 6 2010, 14:31:24 UTC
мне кажется, это просто два разных вида любви)
и утраченное любишь больнее.

Reply

muddylevski November 6 2010, 14:41:04 UTC
Пожалуй, что соглашусь.
Не помню кто, но точно помню, что француженка и современница, озвучила одно наблюдение психоаналитического свойства, что любовь к бабочкам, к незрелым девушкам и к Отчизне, носили у В.Н. чисто лингвистический характер. То есть, звукопись одного слова, перетекала в созвучие с другим словом, содержательная часть которого в свою очередь и была на самом деле мила Набокову. К сожалению речь здесь шла об иностранных языках (скорее всего французском), поэтому я ничего не понял, поскольку в этой части языком не владею...

Reply

natabelu November 6 2010, 14:42:27 UTC
затейливо! немножко даже чересчур)

Reply


muddylevski November 6 2010, 14:28:16 UTC
Да, спасибо за труд, я скопировал себе в папку...

Reply

natabelu November 6 2010, 14:36:05 UTC
надеюсь, что я не добавила в текст странностей. вроде бы старательно старалась - а у него то "между прочем", то "между прочим", геморрой!) могла что-то и пропустить из-за излишней сосредоточенности на авторской орфографии))

Reply

muddylevski November 6 2010, 14:44:00 UTC
На самом деле, это бальзам на мою израненную душу. То есть, я могу написать текст без единой ошибки и правильно расставив знаки препинания, если соберу всю волю в кулак. Но если моя задача выдат хороший текст, то я знаков препинания, и всяких там "ться" или "тся", не замечаю. Из-за чего по мне проехались уже все кому не лень. Теперь вижу, что у В.В. были те же в общем проблемы...

Reply

natabelu November 6 2010, 15:08:43 UTC
ну, "ться" и "тся" он никогда бы не перепутал!))

Reply


Leave a comment

Up