Житель Израиля теперь не израильтянин, а израилец

Sep 08, 2009 09:06

А непалец теперь - не палец?

Люблю хорошего русского языка.

Но...

Как человеку, за последние 19 лет не побывавшему в России даже в качестве туриста, мне, наверное, трудно судить...  Могу лишь в очередной раз сослаться на свою мудрую бабушку, которая всю жизнь потешалась над Хрущевым и его проектом реформы русского языка.
Согласно Никите Сергеевичу, ( Read more... )

Leave a comment

Comments 19

shuala_lavana September 8 2009, 07:56:24 UTC
Ну да, ну да. Израильтянин - израилец, тогда житель России, согласно той же норме, станет россиянцем.
А названия тональностей, да еще русскими буквами, да еще выборочно - это вообще праздник какой-то.

Reply

nataassa September 8 2009, 08:04:56 UTC
Россиянец - и вовсе грубо :)))) Какой-то зас...нец получается.

Reply

shuala_lavana September 8 2009, 08:17:30 UTC
Так ведь сами правила придумывают, никто не навязывает. Судя по всему, пытаются руководствоваться принципом экономии языковых средств, так нафига им тогда лишняя флексия -янин\-анин\-нин? Пусть все будут -цы: киргызстанец, узбекистонец, белорусец, франциянец, финляндец, швецианец, египетец, армениянец, грузинец, венгерец, чехец :)))
Во свистопляска начнется. Будет не жизнь, а сплошной анекдот.
Воистину, во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины ты один мне поддержка и опора... :))

Reply

nataassa September 8 2009, 08:21:22 UTC
Увы.
Уже не только города, но и русский язык лепят по "Шестисотый Мерседес" и его Вована-водителя.

Reply


Leave a comment

Up