Leave a comment

Comments 11

dwarkin August 1 2011, 04:51:10 UTC
Попробуй "Лавину" в оригинале. И уж в любом случае переводы Стивенсона Е.Доброхотовой-Майковой божественно хороши. И Криптономикон обязательно прочитай, на любом из языков :)

Reply

nata_libera August 1 2011, 15:14:06 UTC
Вот скажи, кокаринец уродский перевод? Невозможный абсолютно. А Кейс таки убийца, онжепо настоящему убивал на заказ, не виртуально?

Reply

nata_libera August 1 2011, 19:09:48 UTC
переводы Стивенсона Е.Доброхотовой-Майковой в сети не нашла. Во всяком случае не Лавины.

Reply

dwarkin August 1 2011, 19:34:01 UTC
Да, Лавины нема в нормальном переводе. Попробуй ее на английском. Или "Криптономикон"/"Алмазный Век"

Reply


Leave a comment

Up