So. I'm having my english exam tomorrow. And what am I doing instead studying?
Yes, you're right.
Reading silly examples from my books and writing some random sentences.
Sorry for some polish in this post. ;)
Total count: 54!!!
(przykład podręcznikowy + w nawiasie zwykle mój dopisek)
(
Ultra short drabbles for everyone )
Comments 17
("Oh, Sammy. You'd like to be covered in yoghurt? Why didn't you say so?")
*z pozdrowieniami dla PANA MECENASA Z ADWOKATEM I ŚMIETANĄ NC17* XD
NAAAAAAAAAAAAAAAAAŚ!
Ale ja ci tego ficka nie odpuszczę XDD
Reply
Reply
Ale co obiecałaś, to obiecałaś. mam to na piśmie :D
Reply
(And John went wild.)
LOL
I bought some flowers so as not to appear rude.
("- And even when you did so...
- Yeah. She threw those crappy roses at me.
- I'm sorry.
- No, you're not, Dean. You're laughing in the inside.")
Dzieki ci kochana, brakowało mi pomysłów na nowy fik.
I teraz mam dowód, że wszytsko kojarzy się z SPN. Prawdziwa fanka!
Powodzenia jutro :)
Reply
Nnnie, aż dwa skojarzyły mi się z GA! ;)
:***
Znó zainspirowana? Aaaaw.
Reply
Zainspirowana ale teraz kończy właśnie coś w stylu RPS:
Kim Manners was talking about the next scene, when in the background giant nerd a.k.a. Jared was fooling around. And Jensen tried not to notice it/him because Jared wasn’t helping.
“Dude, you’re not helping” said Jensen little annoyed.
This made Jared only smile wider.
“I’m not helping? I'm a scary scarecrow!”
“Yeah, I see you’re fugly, but it’s the only similarity you and the scarecrow have.”
Jared was immune to Jensen's irony, hell; he was immune even to sarcasm. Whatever the difference was between those two.
“So you think I’m not scary” he said with surprise.
Jensen rolled his eyes (the action he did many times before when Jared came into play)
“Yes, the scary is the last word I would name you” he said.
If he knew what would happen only because he had said it, he would bite off his tongue.
Bezrobocie szkodzi...
Reply
Kocham:
- słówko "fugly"
- giant nerd
- to zdjęcie z Jaredem Naśladującym Strach Na Wróble ;)
Reply
("- What novel, Dean? By the way, have you ever read a novel?")
Dean would so write LESBIAN PORN for NanoWriMo. XD
In modern cuisine cream is being replaced with yoghurt.
("Oh, Sammy. You'd like to be covered in yoghurt? Why didn't you say so?")
*z pozdrowieniami dla PANA MECENASA Z ADWOKATEM I ŚMIETANĄ NC17* XD
Dziękuję, jak rozumiem to wersja dietetyczna dla mnie... XDDDD
Mary bought a new dress.
(And John went wild.)
PIĘKNE.
He couldn't start the engine: the battery was dead.
("Dean felt completely numb. Sam patted him on the back and went out of Impala to push her a little.")
*wipes tears away* That's so true.
Running a business is not a piece of cake.
("Running this business is about cakehole and about keeping it shut when needed. Understood, Jo?")
It's creepy but I can really hear him saying that to her.
Latin is the textbook example of a dead language.
(SRSLY?!)
IT SO IS SO WHY DO I HAVE TO LEARN THE VERBS AND THE NOUNS AND STUFF *sobs*
Reply
("Oh, Sammy. You'd like to be covered in yoghurt? Why didn't you say so?")
*z pozdrowieniami dla PANA MECENASA Z ADWOKATEM I ŚMIETANĄ NC17* XD
Dziękuję, jak rozumiem to wersja dietetyczna dla mnie... XDDDD
Dla Ciebie i Skajuśki, choć ta ostatnia będzie mnie męczyć o napisanie... *facepalm*
Mary bought a new dress.
(And John went wild.)
PIĘKNE.
Dude, Ty sobie poszukaj jakiegoś filmu JDM z rating R, bo nie wyrobisz. XDDD
It's creepy but I can really hear him saying that to her.
Dude, ja też. Zresztą ja jestem chora na punkcie Deana i Jo... XD
*sobs*
*myź
Reply
Ja też będę. Napisz pana Mecenasa!!!
Dude, Ty sobie poszukaj jakiegoś filmu JDM z rating R, bo nie wyrobisz. XDDD
Wiesz, chyba powinnam... XD
Reply
Ale skoro skutkuje takimi wpisami, to chyba nie do końca :P
I bought some flowers so as not to appear rude.
("- And even when you did so...
- Yeah. She threw those crappy roses at me.
- I'm sorry.
- No, you're not, Dean. You're laughing in the inside.")
Leżę i nie szyję. To takie in-character, jeśli chodzi o Deana!
Would you mind closing the door?
("- Yeah. I would.
- Bitch.
- Jerk.")
Iiiiiiiiiiik! A to już totalnie kanoniczne.
Boru, co ja tu robię?
Ja mam za trochę ustny angielski! *boi się*
Przynajmniej się przy tym trochę odstresowałam.
Reply
*trzyma kciuki*
Reply
Czy wymiatam to nie wiem, przeżyłam Londyn, Holandię i Rosję po angielsku, więc nie jest najgorzej, ale jak mi się wylosuje jakiś dziwny temat, to będzie bardzo niepozytywnie :P
Reply
("You do WHAT, Sam?!")
Mary bought a new dress.
(And John went wild.)
borze, czuję się ubita xD geniuszu xD
Reply
Leave a comment