Mar 16, 2012 00:58
Пару дней назад дочитала, наконец, "Берлин. Александерплац", и тут же стала в тупик: оказывается, в немецком языке слово "смерть" мужского рода. А потому вопрос к германистам и прочим интересующимся: знает ли кто-нибудь, как обстоит дело в других языках? И существует ли вообще какая-либо рефлексия по этому поводу? (в литературе, живописи, кино)
Leave a comment
Comments 8
Reply
Reply
(The comment has been removed)
интересно посмотреть, что думает Гаспаров, но в целом та же ситуация сложилась и с романскими языками; к тому же, одиночество изображают все-таки не так часто как смерть
Reply
Reply
Reply
Reply
А ещё у меня есть любимая западнославянская легенда про то, что смерть была милой юной девушкой, но однажды хитрый мужик поймал её в яму и закопал, а через сколько-там времени она откопалась уже в виде мерзкого скелета и пошла всех мочить. Но вообще, кажется, в романских и славянских языках это всё-таки тётка.
Reply
А про языки, с романскими действительно все понятно, я хотела посмотреть германские, но, к глубочайшему сожалению, он-лайн переводчики не указывают грамматические характеристики (или я криво смотрела).
Reply
Leave a comment