Вот почему на гербе Иркутской области огромный бобр несёт в своей пасти небольшого мёртвого соболя? Какого, скажите, рожна бобру вырастать до таких размеров!? Почему и куда он тащит дохлого пушного зверька!? Да что они там в своей древности с ума посходили? Ничего подобного. В 1690 году Иркутску был пожалован герб, на котором тигр нёс в зубах соболя. Но тигра в то время называли БАБР. Ну дальше понятно, да ведь? В 1857 году «федеральные» российские органы проводили что-то вроде ревизии региональной геральдики. Смотрят, вот болваны там в регионах, бобр с ошибкой пишут! Ну и поправили деревенскую простоту. Пришлось, правда, лапы перепончатые нарисовать, да широкий бобриный хвост, а голова, так она у них один в один.
http://www.lib23.irk.ru/region.htm Понятно краеведы потом легенд напридумывали всяких торжественных про бобров сказочных.
Но это ещё полбеды. Легче верблюда продеть в иголье ушко, чем… Да не важно чем. Важно то, на кой ляд древние евреи животное в дырочку запихивали, пусть и метафорически. Мы помним, версия, что они там в древности с ума посходили, критики не выдерживает. Всё проще. Всё так же. «Существует и такое предположение, что изначально в тексте стояло не слово "камелос", верблюд, а очень похожее на него "камилос", канат (тем более, в средневековом произношении они совпали). Если взять очень тонкий канат и очень большую иглу - может быть, все-таки получится?»
http://azbyka.ru/hristianstvo/bibliya/novyi_zavet/krylatye_frazy/4g89-all.shtml Ну, правда, это тоже лишь версия, зато её мне рассказывали в Уральском государственном университете, с мрачной абривиатурой УрГУ, ещё когда я был студентов второго курса факультета журналистики. Даже если про канат такая же байка, как про бабра, то я всё равно рассматриваю картину, которую мне преподала доцент кафедры современного русского языка Елена Майданова или Элина Чепкина. Или не доцент вовсе, но обе были хороши в своём деле.
А на дёти, где я разместил эту историю, в комментах рассказали такой анекдот: Молодой монах принял постриг, и в монастыре ему первым заданием было помогать остальным монахам переписывать от руки церковные уложения, псалмы, законы и т. п. Поработав так с недельку, наш монашек обратил внимание, что все монахи переписывают эти материалы с предыдущей копии, а не с оригинала. Подивившись этому факту, он выразил свое удивление отцу-настоятелю: "Падре, ведь если кто-то допустил ошибку в первой копии, она же будет повторяться вечно, и ее никак не исправить, ибо не с чем сравнить!". "Хм, сын мой - ответил отец-настоятель, -вообще-то мы так делали столетиями… Но, в принципе, в твоих рассуждениях что-то есть!" - и с этими словами он спустился в подземелья, где в огромных сундуках хранились первоисточники", столетиями же не открывавшиеся.
И пропал.
Когда прошли почти сутки со времени его исчезновения, обеспокоенный монашек спустился в те же подвалы на поиски святого отца. Он нашел его сразу - тот сидел перед громадным раскрытым томом из телячьей кожи, бился головой об острые камни подземелья и что-то нечленораздельно мычал. По покрытому грязью и ссадинами лицу его текла кровь, волосы
спутались и взгляд был безумным. "Что с вами, святой отец? - вскричал потрясенный юноша, - Что случилось?!" "Celebrate, - простонал отец-настоятель, - слово было: c-e-l-e-b-r-a-t-e! Not "celibate"!" Написала
kuchamusora{C}
Скажите, могу ли я после этого всего думать, что картинка мира воспринимается мной без искажений? Я не о цензуре и свободе слова. Я о нелепой случайности, которая меняет смысл всего.