В первый день на любом острове ты ничего не понимаешь и носишься, как угорелый, тратя огромные деньги, за которые на второй уже день можешь купить полострова.
Девочки послали нас с Мацератом за рыбой. Это смешно, конечно, ведь он говорит по немецки, а я знаю 20 английских слов...
Но некоторые слова я смог соорудить в "тел ми плиз, веа фиш маркет?".
После чего мы словили местную маршрутку, и вроде бы, договорились с её водителем,
что он подвезёт нас на фиш маркет.
В маршрутке ехали мы и апатичная старуха со связкой зелёных бананов. Остальное пространство занимали пенопластовые ящики. Перед тем, как водитель начал их выгружать на каком-то перекрёстке, Мацерат заглянул в верхний и там была, не поверишь, именно рыба. Мы что-то пытались промычать на ломанном немецко-английском, но рыба ушла какой-то индонезийке, а мы поехали дальше, как нам казалось, на рыбный рынок.
Нас выкинули на набережной, забрав 10000 рупий. Океан штормил, всё указывало на то, что здесь когда-то торговали рыбой, но вероятно, давно. зато тайская футболка Мацерата удивительно гармонировала с первым попавшимся ларьком. Но вот говорить с нами о рыбе на ломанных языках никто из иместных жителей не хотел и мы пошли обратно к дороге, через явно рыбацкую деревеньку.
На полпути до трассы мы встретили ту самую тётку, которой достались два пенопластовых ящика с рыбой из нашей маршрутки. Каким то образом на языке жестов мы сторговали четыре рыбины у этой самой женщины. За 75000 рупий, что эквивалентно семи долларам. Нас явно накололи, причём забавляясь и глумясь над нами всей деревней.
Но зато, после долгого торга, рыбу нам распотрошили и уложили в полиэтиленовый мешок.
Рыба, кстати, была моей знакомой. Я часто гонялся за ней в маске с трубкой в южноазиатских морях и океанах.
Пока потрошили рыбу аборигены рекомендовали нам пить именно вот этот местный виски.И вообще все радовались нашему приключению.
Потом мы километра полтора тащились до трассы.
Потом поймали очередную маршрутку до Ловины - нашей местности на Севере Бали.
Но в какой-то момент машина остановилась, водитель и два пассажира вышли и ушли за угол. Вернулись жестикулируя через минут десять. Потом всё же поехали, но затем опять остановились и вышли. Они стояли у машины, оживлённо беседуя, мы сидели, как два идиота, ничего не понимая.
Кондиционера в маршрутке не было предусмотрено. Подождав минут 15 мы обозлённые вышли и помахали рукой.Водитель приветливо помахал нам в ответ и продолжил свои беседы. Мы поймали такую же маршрутку и втиснулись между пассажирами и мешками.
Ещё через минут десять к нам подсел старичок в шляпе и запел. Пел он до самой нашей высадки в Ловине, наверное пел он и попрощавщись с нами. Вот эту песню:
Click to view
Мы готовили рыбу вечером. Катя заметила, что это же наша знакомая рыба-попугай. Пришлось съесть знакомую.
Вечером авернули в фольгу, засунули в духовку на 30 минут. Сюрприз был ещё в том, что попугаи, это те вон зелёные, были на вкус, как рыба, а желтохвостая после духовки, превратила своё мясо в креветочное какое-то...
Когда мы доедали рыбу вокруг нас собрались геконы то-ки...
И лягушки. Они квакали, а то-ки орали своё: "Тоооо-кииы!".
И ещё много чего я расскажу и покажу про Бали. Заодно зафиксирую, чтобы не стёрлось из памяти.