Leave a comment

Comments 87

swinow July 29 2013, 20:34:05 UTC
Прекрасный материал! Супер! Как всегда порадовали настоящим "деликатесом"!

Reply

nap1000 July 29 2013, 21:54:21 UTC
рад, что понравилось)

Reply

swinow July 30 2013, 11:49:24 UTC
Это просто самый сок! Вам удаётся находить и выдавать на гора самые интересные вещи!

Reply


lianina_minsk July 29 2013, 20:35:45 UTC
Если учесть, что рядом жили балты...
Тверь могло придти из их языка?

Например мне известен глагол tverti (tve~ria;tverė)- ограждать (забором) ставить изгородь...
Тогда Тверь - место огражденное оградой...
Ну, это при грубой прикидке...

Reply

nap1000 July 29 2013, 21:53:32 UTC
Мог быть и более древний смысл, чем сохранившийся в современных балтских, связанный с водой или описывающий одно из качеств воды например. Думаю, это не заимствование у соседей-балтов в средние века, а скорее реликтовое слово, которое могло достаться и тем и другим из более древних пра-языков. В гидронимах такие реликты как раз нередко сохраняются.

Reply

lianina_minsk July 30 2013, 06:26:45 UTC
Ой, какой конфуз... Я, когда писала, про город Тверь думала (вполне могли переселенцы и название с собой "забрать"). А озеро рядом...
Но и река могла служить своего рода преградой и озеро...

Или название составлено из нескольких слов: "Це" (перешло в Те) "Ва" (могло перейти в ве?) и .. Задумалась над Р - "Ра"?
(кручу как хочу).

Reply


dmitriyandreev July 29 2013, 20:55:58 UTC
Спасибо, очень интересно.

Вырисовывается картина балтийского субстрата "от Ютландии до Волги"

Reply

nap1000 July 29 2013, 21:42:24 UTC
Ну не то чтобы картина вырисовывается. Об этом прямым текстом писал ещё Топоров. Есть и соответствующие карты в сугубо научной литературе. Вопрос только в датировках. Сменялся ли этот язык на юге Балтики позднее древне-германскими или нет. Во многих местах, по видимому - нет.

Reply


svatopolk July 29 2013, 21:40:28 UTC
По поводу этимологии слова "тверь" - с раннего детства всегда понимал его как "твердыня"... )))) чисто славянское. Даже обидно было, что столицей так и не стала с таким-то именем)))
Зачем в балтских-то искать? Очевидно, что образовано от славянского корня по тому же принципу, что и "крепь", например, или "гладь".
По сабжу. Притяжательные окончания на -ин указывают на сущ. женского рода, а вот -ов - мужского, и с Тверью тут не очень понятно получается в случае "Тверров".

Reply

nap1000 July 29 2013, 21:44:51 UTC
Ну всёже "д" ни в одном из этих "тверей" нет, потому это и наводит на мысли о не совсем славянском происхождении.

Reply

nap1000 July 29 2013, 21:48:24 UTC
а почему же окончание на -ов предполагает исключительно мужской род? Тверово озеро например даже в современном русском вполне подходит.

Reply


svatopolk July 29 2013, 22:30:59 UTC
Ну, я имел в виду род сущ-го, от которого название образовано.
А что касается "д", которой нет, то в том же чешском будет tvrz, без всяких "д" как раз.

Reply

nap1000 July 29 2013, 22:42:50 UTC
tvrz - тут видимо тоже самое как и в русском переход "твердить"-"твержу". Твердь-твержь. Я просто не уверен, возможна ли в славянских форма "тверь" с тем же смыслом, что и "твердь", "твержь", но без последней согласной. Если да, то это, конечно, хорошо объясняло германские гидронимы. Но вместе с тем, правда, сделало бы связь с Тверью-тихверой крайне маловероятной.

Reply

aloslum July 30 2013, 18:48:14 UTC
Выше я высказал мнение о том, что первоначальной формой было именно Тферь. Но всё же выскажу ещё предположение по поводу славянской этимологии.
Интересно сопоставить славянское твердь - крепость с балтскими tvaras, tvora - ограда, tverti - ограждать. В славянском оно оказалось связано с качеством - твёрдость, но есть и слова, связанные с именно с ограждением - затворять, отворять (обращу внимание и на отсутствие д в корне). Гласная в корне тоже могла меняться, например, твирь - в рязанских говорах "половинка складной должеи пчелиной борти" по Далю, что Фасмер связывает со словами створка, с-(за)творить.
Кстати, в некотором смысле значение отворять можно связать и с гидронимами.
Однако, даже если подобные топонимы связаны с чем-то подобным, то в случае с Тферью славяне, судя по всему, столкнулись с ним уже в неузнанной ими форме, хотя могли повторно изменить его в Тверь как раз в том же смысле, но тут конечно предположение на предположении.

Reply

nap1000 July 30 2013, 21:21:31 UTC
Да уж тут действительно всё не просто) "Оградительная" этимология, кажется, более намекает о первоначальности топонима-города по отншению к гидронимам. Хотя вот литовскую реку Тверь тоже выводят от "ограды". В любом случае картина такая, что гидронимы Тверь встречаются в северно-центрально-восточной Европе не так уж и редко, на землях индоевропейских изначально народов. Логично было бы предположить, что и Техверь, расположенная все в том же культурном регионе, вполне может быть с ними связана. Хотя, тому что форма её и написание отличаются от прочих, тоже должна быть какая-то причина.

Reply


Leave a comment

Up