BNNB 2013: Сказка от depend_on_sun

Jan 21, 2014 12:00

Сегодня я расскажу вам сказку... Сказку о том, как Шерлок и Доктор Рождество спасли.




Однажды тихим зимним вечером на Бэйкер стрит...
Шерлок Холмс - консультирующий детектив, гений сыска, изобретатель дедуктивного метода - сходил с ума от скуки и мучил скрипку, играя на ней как на бонжо.



A study in polish Consulting Detective (Консультирующий детектив)

В тоже время Джон Уотсон - армейский доктор на пенсии, помощник консультирующего детектива - проводил время, читая новости в интернете и пытаясь найти Шерлоку хоть какое-нибудь дело.



A study in polish Army Doctor (Армейский доктор)

- Тишь да гладь, преступники явно расслабились и занялись выбором подарков, в Лондоне ничего не происходит... Как противно! - ныл Шерлок. - Джон, давай займемся хоть чем-нибудь! Вот скоро Рождество, купи что ли ёлку, мой дорогой Уотсон, нарядим её к празднику...



Girly bits Ornamental My Dear Watson & Nails inc. Baker street (Игра слов: выражение "Элементарно, мой дорогой Уотсон" и слово "украшать", Бэйкер стрит)

- О Боже! Шерлок! - внезапно закричал Джон. - Последние новости: из Лондона пропали все ёлки, ели и даже сосны. Натуральные и искусственные, из магазинов, с улиц, из домов людей! Полиция в шоке, власти отмалчиваются, люди озадачены и напуганы. Вот тебе новое дело, нужно спешить!



KBShimmer Green hex and glam (просто ёлочка:))

Схватив пальто и шарфы, друзья выбежали на улицу. Шерлок уже взмахнул рукой чтобы поймать такси, как вдруг он услышал странный звук, прислушался... и вдруг с ужасом заметил появляющуюся прямо на проезжей части синюю полицейскую будку. Из будки высунулся человек в синем костюме, красных кедах и очках и закричал им:
- Шерлок, Джон, некогда объяснять, заходите быстрее!



Digital nails Wibbly Wobbly (непереводимо, лак посвящен монологу Доктора про суть времени)

Доктор Кто - путешественник во времени, инопланетянин с планеты Галлефрей - пропустил их внутрь и запер дверь. Будка ожидаемо оказалась внутри больше, чем снаружи.
- Приветствую вас в Тардис, это мой космический корабль для перемещения в пространстве и времени. Я прилетел за вами потому, что произошло ужасное преступление, кто-то решил подорвать дух Рождества и украл все ёлки! Преступник явно очень коварен, поэтому мне просто необходима ваша помощь!
И Тардис умчалась сквозь космос...



Picture Polish Cosmos (Космос)

Расследование продолжалось много дней, отважные путешественники побывали на многих планетах, астероидах и звездах, там, где не ступала нога человека, планетах, где постоянные летние ночи,



WingDust Sleepless summer nights (Бессонные летние ночи)

планетах, где водятся сирены, трехглавые змеи, химеры, и даже драконы,



A-England Dragon (Дракон)

планетах, где нет ни единой живой души, планетах, покрытых лесами, планетах, представляющий собой один огромный океан,



Picture polish Ocean (Океан)

и даже потерпели там небольшое кораблекрушение (из которого, конечно, успешно спаслись).



KBShimmer Shipwreck (Кораблекрушение)

Они побывали в разных временах, видели средневековье, далекое будущее, даже встретились с самой Мэрилин Монро



Picture polish Monroe (Монро)

и сходили на балет с Рудольфом Нуриевым.



A-England Dancing with Nureyev (Танец с Нуриевым)

В итоге им удалось узнать, что виноваты во всем злейшие враги Доктора - далеки, которые объединили силы с консультирующим преступником, главой всемирной преступной сети - Джеймсом Мориарти. Целью их коварного плана было расстроить и отвлечь жителей, чтобы захватить власть в стране, а затем и на всей Земле.



A study in polish Consulting Criminal (Консультирующий преступник)

Пришлось привлечь все космические силы, чтобы преступников удалось найти и обезвредить. Мориарти попал за решетку, при содействии Шерлока, конечно, а далеков Доктор отправил в самую далекую галактику и запер во временной петле.



Emily de Molly Cosmic Forces (Космические силы)

Ёлки вернулись и весь город стал украшен к празднику.



KBShimmer All Decked Out (Разодетый, всё украшено)

Рождество было спасено и отметили его все дружно и счастливо :)



KBShimmer Berry Christmas (Игра слов: "Счастливого рождества" - "Ягодное рождество")

Конец.
Все права на персонажей принадлежат, конечно, BBC :)

А если вы не любите сказки, если вам по душе реальные свотчи, то заходите в мой блог depend-on-sun.blogspot.ru и голосуйте за меня на Best New Nail Blog 2013)
Спасибо за внимание!

beauty_bloggers_list, author_depend_on_sun, nail ru award, свотчи, лаки инди

Previous post Next post
Up