Сегодня нам обещали дождливый день и +26. Обманули дважды. И дождя не было, и было не +26, а +27, что ещё хуже. Планы у нас были на дождливый день, но и на жаркий тоже вполне подошли.
Итак, Дерби. В Дерби сейчас выставляется знаменитая инсталяция 2014 года -
"Земля, орошенная кровью и Моря красного" Пола Камминса (кстати, он из Честерфильда, возле которого мы здесь живём).
1.
Для сравнения, так это выглядело в Лондоне, здесь уже почти все 888 тысяч 246 маков, по числу погибших в Первой Мировой. В Дерби, конечно, размах не тот, но интересно было посмотреть "вживую".
By Photo: POA(Phot) Mez Merrill/MOD,
OGL,
Link Название инсталяции это цитата из поэмы неизвестного солдата из Дербишира, погибшего во Фландрии. Он писал: "Земля, орошенная кровью, и поля красного, где ангелы бояться ступать" (The blood swept lands and seas of red, / Where angels dare to tread из Википедии).
До 2018 года инсталяция путешествует по городам и весям Соединённого Королевства, нам повезло застать её в Дерби. Впечатляет.
2.
В городской собор мы тоже зашли.
3.
Его в 18-м веке перестроили в нео-классику.
4.
А витражи сделали явно позднее.
5.
Но и всякое интересное всё ещё можно найти. Например, надгробие
Бесс из Хардвика - кстати, овдовевшей в 16 или 17 лет после года замужества с Робертом Барлоу, умершем через год брака в возрасте 14 лет. А Роберта Барлоу мы с вами уже встречали, в Барлоу, наделе его семьи,
на дне Открытых садов.
6.
А это деталь надгробия местного священника 15 века, по имени John Lawe. Хотя и кажется, что так выглядел бы главный герой мультфильма "Летучий Корабль", если бы вместо исполнения своих мечт, постригся бы в католического священника.
7.
В экибане, между прочим, есть и пионы. А в цветочных магазинах мы их не видели.
8.
Мы прогулялись по центру Дерби.
9.
Дождя так и не дождались.
10.
И как-то даже не могу сказать, что город нам особо понравился. Даже мороженое не поели.
11.
Дошли до часовни Св. Марии у моста, одной из немногих сохранившихся при-мостовых часовен.
12.
Вернулись к машине, и поехали смотреть на костяной фарфор - здесь есть знаменитая фабрика
Royal Crown Derby, а при ней - не только магазин, но и музей. Фотографировать, правда, разрешают только в магазине.
13.
14.
valentyna, в музее у них стоят эти фигурки котиков, но там нельзя фотографировать. Придётся довольствоваться фотографией фотографии.
15.
И патриотичное.
16.
Ещё в Дерби есть музей -
Pickford’s House, там можно посмотреть всякое о местной жизни, в основном, начала 19-го века. Но прежде, чем мы оказались в этом музее (кстати, если что, знайте - у них сзади есть своя парковка), меня два (два!) часа мучали в торговом центре.
Так что музей был самым удачным моментом дня.
Кухня.
17.
Стиральная машина. Лохани.
18.
В "утренней" комнате на столе - швейные мелочи.
19.
И бюст в нише у столика.
20.
В гостинной - карты и свечи.
21.
В столовой всё выглядит так, как будто гости встали из-за стола, немного не закончив с дессертом.
22.
Наверное, пошли посмотреть выставку на тему всякой там обуви этажом выше.
23.
24.
25.
На последнем этаже - выставка японских акварелей.
26.
Очень милых.
27.
А между этажами - уборные. Одна 1930-х годов.
28.
А другая - эдвардианской эпохи (начало 20-го века, до Первой Мировой где-то).
29.
Обе рабочие, предназначенные для общественного использования по прямому назначению. И я не знаю насчёт принцесс, но в эдвардианском унитазе цветы оказались не только снаружи.
30.
Из Дерби мы уезжали через Darley Abbey Park. Устроили себе пикник в тени.
31.
А потом немного погуляли по тропинке вдоль реки (
той самой реки, к которой гуляли вчера от первой церкви).
32.
Рассматривали деревья разных форм. Видели десятки собак, гоняющихся за мячиками, в том числе в плавь.
33.
34.
А рядом со стоянкой парка - старые домики.
35.
И даже кусочек старого аббатства, теперь выполняющего немного (совсем немного) другие функции.
36.
37.
Завтра надеюсь всё таки доехать до Йорка.
Оглавление.