Can anyone provide a translation of Name Eater (Or Eater of Names) in some old language- Latin, Greek, something similar. Whichever sounds the coolest....
Voro is a nice latin word Voro : "To eat Greadily, swallow up, consume, gorge oneself"
ingurgito: "To glut oneself / Gorge"
and name, well - depends on the type of name
'Cognomen' is basically a familiar name, or family name. (e.g. a surname or a nickname) 'Nomen' is just a name 'titulus' is a title, or a label (although I have a feeling this is more of a physical entity)
Since you're looking for something which sounds cool, you should probably just hybrid some of these and come up with a composite word which means little by itself. like 'Voronomen' or even go cross-languages.
Comments 9
Reply
Reply
Where as Name Swallower is Nomen epotus
In ancient greek you're looking at λεξικό δεν βρήκε καμία λέξη which i can't find aspoken translation to...
Reply
In Ancient Greek its "Onomophagus". You might try Sanskrit, that could be quite cool.
Reply
Reply
Voro : "To eat Greadily, swallow up, consume, gorge oneself"
ingurgito: "To glut oneself / Gorge"
and name, well - depends on the type of name
'Cognomen' is basically a familiar name, or family name. (e.g. a surname or a nickname)
'Nomen' is just a name
'titulus' is a title, or a label (although I have a feeling this is more of a physical entity)
Since you're looking for something which sounds cool, you should probably just hybrid some of these and come up with a composite word which means little by itself.
like 'Voronomen' or even go cross-languages.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment