Кстати! У меня радость. Таки перевели (наконец-то!) на русский Пратчеттовскую "Nation". Таки не зря я тянула с прочтением оригинала. У нас ее обозвали "Народ, или Когда-то мы были дельфинами".
На русский название переведено довольно странно, а так - книга и впрямь обещает быть неплохой, хоть, насколько я понимаю, без сильной юморной составляющей.
Я только начала читать, но там из пролога следует, что добавка про дельфинов не так уж и нелогична. Дальше эта мысль должна развиться. В принципе, Диск и есть мир сотканный из юмористического фэнтези. А тут мы имеем наш мир. Естественно, тут не через каждое предложение будет шутка.
Comments 18
Reply
В принципе, Диск и есть мир сотканный из юмористического фэнтези. А тут мы имеем наш мир. Естественно, тут не через каждое предложение будет шутка.
Reply
Читала Тайну выеденного яица... Очень понравилось!!!
А на экзамен удачи!
Reply
Спасибо))
Reply
да не за что)
А когда первый экзамен?
Reply
а потом - аж 11го! вот такой перерыв))))
Reply
Leave a comment