Кульминация

Jun 21, 2022 00:08


Второй день в Норфолке, когда ёкнули наши сердца и захотелось там остаться.



Ross' Wildlife Boat Trips.



Второй день - второй подарок папе. Поездка на природу. Мне очень хотелось, чтобы это была именно прогулка по воде. То есть там, где люди обычно пешком не ходят - только на плавательных средствах. Выбор пал на Ross' Wildlife Boat Trips. К Россу мы не попали. Нашего шкипера звали Филипп. Классический шкипер!

Среднего роста, с бородой. Намазанные кремом от загара уши. Татуировки на правой руке, уходящие под закатанный рукав рубашки. Кепка. На шее платок. Так же платок и на шее его собаки. Рыжий спаниель.

Наша экскурсия началась со слов: «Со мной сейчас всё в порядке, но если мне станет плохо...» Техника безопасности оказалась не длинной и понятной. Самое страшное, что реально может случиться - это если кто-то стукнется головой о дверной проем лодки. В целом, как только шкипер заговорил, стало понятно, что прогулка будет интересной. Я вообще думала, что нас просто по озеру покатают, а тут целая история.

Выход в «открытое море».



Horsey Mere, Norfolk, UK

Я немного боялась, что меня начнет укачивать. Но всё обошлось. Судно, переваливавшееся с боку на бок возле причала, по воде шло легко и непринужденно практически без качки.

Угадайте что это за домик? Какое его предназначение?



Horsey Mere, Norfolk, UK

Это дача владельца этих земель (вместе с озером). Когда мы возвращались обратно, здесь были уже люди, какая-то суета, приготовления к пикнику и празднованию Юбилея правления Королевы. Наш шкипер жаловался, что хотел бы пойти вечерком в паб, пропустить несколько пинт пива, пообщаться с другими моряками, потравить байки. Но его вызвали быть судьей на конкурсе яхт, и предложение было таким, что невозможно отказаться.

Об этом мы узнаем чуть позже, а пока знакомимся с озером. Оно к моему и, наверное, всеобщему удивлению рукотворное. Запамятовала я в какие времена (мне казалось, что в Средние века, муж запомнил, что не так давно - в 17-м или 18-м веке) здесь добывали торф. Лес для обогрева жилищ не рубили, топились торфом. И наковыряли вот такую большую по площади яму. Но не глубокую. «6 футов, всего 6 футов, не больше, максимальная глубина». А я не понимаю сколько это. Потом уже муж перевел на русский (общепринятый) метраж: не больше 2 метров. Точнее - 1,80 метра.

«Вот, - говорит шкипер, - типичный местный пейзаж. Полоса воды, полоса суши и огромное небо». Делаю кадр на память.



Horsey Mere, Norfolk, UK

Он заглушает мотор, чтобы мы могли послушать ветер и шелест тростника. (Название этого растения по-английски я не запомнила, но мне кажется, что это тростник. Так и буду называть. Если знаете на все 100% правильное название, скажите. Исправлю.)



Horsey Mere, Norfolk, UK

Тростником покрывали (покрывают (?)) крыши. Очень дорогой материал! Солома прослужит 20 лет. Тростник - в три раза дольше. Собирать надо в первый год роста. Тот, что зеленый, - он самый. Светлый - это с прошлого года.

Дальше мы входим в русло «реки». По сути - прорытые каналы. Рассматриваем гусениц, ползающих по тростнику. Нас предупреждают: ни в коем случае не трогайте! Пушистые на вид, в реальности раздражают кожу, как стекловата. При этом раздражение пойдет по всем участкам тела, к которым прикоснетесь потом руками. Делаю кадр на память, но четких снимков не получилось.

Когда высоко в небе или прямо перед нами пролетали птицы, или проплывали и ныряли, шкипер называл кто летит/плывет: вид, пол. И к этому я не могу ничего добавить. Когда не знаешь перевода названия птицы, то не запоминаешь вообще. Был там баклан. Это точно. Нырнул как только про него заговорили. Фотографий, соответственно, нет.

«Умные дубы».



Horsey Mere, Norfolk, UK

Да-да, это вид такой. Растет исключительно по берегам озер. Корни глубоко не пускает, чтобы не утонуть. Высоким не вырастает, чтобы не быть подкошенным сильным ветром и, опять же, чтобы не утонуть. При этом держит берега под контролем. (Про особый вид дуба я, конечно, пошутила. Это просто дуб. Только умный). Делаю кадр на память.

По пути обратно нам навстречу попалось несколько парусников. Получили интереснейшее объяснение как надо расходиться с другими короблями в узком месте (у кого приоритет); почему у кораблей правостороннее движение (вернее, почему у машин левостороннее). «Так заведено с давних пор: идешь справа, встречное движение - слева. Такой закон. А потом появились автомобили, и англичане решили: а мы будем нелепыми (awkward)». Гик на парусной яхте в народе называется «бум». Именно такой звук производит эта штука при ударе об голову. И чтобы нас не задело, мы прижались вплотную к противоположному берегу. Каким образом мы расходились с парусниками я не фотографировала. Следующее фото - это они и есть, но когда мы шли по озеру.



Horsey Mere, Norfolk, UK

И да, шкипер рассказал немножко личной истории: кем работал раньше (учитель начальной школы), с кем живет (с собакой, и сам себе хозяин. Настоящий моряк, я говорила), почему любит эти места и почему он счастливчик заниматься тем, чем занимается сейчас. «Потому что здесь тишина и шелест тростника».

Прислушалась я к озеру, заглянула в свое сердце и тоже захотела остаться здесь. Чтобы каждый день перед глазами - небо. Чтобы слушать разговоры ветра. Чтобы наблюдать за птицами, стараясь не спугнуть их. Чтобы волноваться вместе с тростником.

Но завтра мы возвращаемся домой. Правда не прямиком, а через Norwich - административный центр Норфолка. Впереди городские впечатления. 😉

Первый день в Норфолке и первые впечатления тут.

Путешествия, лытдыбр, летовместе, природа, Моя Британия, #летовместе, великобритания

Previous post Next post
Up