О роге яка (2)

Sep 18, 2015 00:01

От nyimanagpo

(Алексей Васильев)

(О роге яка (1))


Так сказал Повелитель, и в ответ Речунпа поднес ему такую песню:

«Я отправился в Индию, дабы исполнить
Приказ Наставника-Повелителя, Несокрушимое (Ваджрное) Слово.
Узкие тропы были очень опасными,
Поэтому я испытал много тягот и страданий.
Но трудности стоило преодолевать:
Я встретил Типупу, Столп Тайных Мантр,
И Мачиг, Повелительницу Сиддхов.
Я повидал чудесных Божеств-Идамов,
Узрел знаки (осуществления) пророчеств Дакини.

Я обрел желанные тайные наставления:
«Осознанность - светильник Изначальной Мудрости»,
«Нади и Прана: (вращение) колеса [то есть приведение в движение] сети и ее ячеек»,
«Равный Вкус: (взгляд в) зеркало внешних (явлений)»,
«Великое Блаженство: (обретение) светильника Речи»,
«Самайя (тантрический обет): (наблюдение в) зеркале собственного ума»,
«Священная субстанция: Солнце постижения»,
«Поведение: меч, (рассекающий) воду»,
«Естественное Освобождение: Великая Печать (Махамудра)»,
«Извлечение сущности [bcud len, на санскрите «расаяна»; иногда это слово переводят как «алхимия»] Нектара Бессмертия».
[Это девять Устных Наставлений Бестелесных Дакини, полученных, согласно традиции, махасиддхой Тилопой и переданных им Наропе. Наропа обучил им Марпу и Типупу. Четыре из девяти наставлений были получены Миларепой от Марпы, за остальными он послал к Типупе в Индию Речунпу. Вместо последнего упоминается также «Созревание и Освобождение: разрубание спутанных узлов ума»].
Кроме того, подобные золоту учения:
«Указания (умершему): сущностные (наставления) по Бардо»,
«Медитация: устные наставления, устанавливающие распорядок практик»,
«Три (аспекта): символ, смысл (и знак) и Пять Драгоценностей»,
«Шесть Учений о Практике» [Шесть йог Наропы],
«Устные наставления (по обретению) желанного в этой жизни» и прочее.
Ради (передачи) неохватных умом устных наставлений
Матери и Дакини собирались как облака.
Божества и Наставники были довольны мной,
Мой ум соединился с их Умами.
Мои чудесные достижения (сиддхи) лились как дождь из цветов,
Благие знаки и предзнаменования (как гирлянда) были повязаны мне на шею,
Божественные дары входили мне в рот,
Тайные наставления и прямые разъяснения были вручены мне в руки,
Меня провожали с пожеланиями удачи.
Великий замысел полностью осуществлен,
Взошло солнце радости и веселья!
Сегодня я увиделся с Наставником-Повелителем.
Ради того, чтобы становилось все больше Просветленных Деяний,
Я прошу посмотреть, по сердцу ли Вам
Собрание Учений бестелесных Дакини и прочие
Святые Учения, которые я получил,
И даровать им Ваши подношения, восхваления и благословения».

Произнеся это, Речунпа вручил Повелителю книгу с записями наставлений, а Повелитель, чтобы смирить гордыню Речунпы, возгласил такую песнь:

«О Речунпа, которого я опекал с самого детства!
Не будь слишком кичливым, послушай эту песню!
Это песня с глубоким смыслом, эта речь - четки из золотых бусин.
Напев ее приятен, я издаю тайный рык.
Если смысл понравится тебе, положи его себе на сердце.
Собранием Учений бестелесных Дакини
Уже прежде Дакини меня благословили.
Влиятельный человек, стремящийся к собственному величию,
Погибает от ножа в руке злодея.
То, что богач с жадностью копил,
Ублажает ненавистного врага.
Объедаться и искать наслаждений -
Предвестие смерти от меча голода.
Когда дурные люди не придерживаются умеренности,
Это ложный путь, ведущий к поражению и гибели.
Дурные чиновники, притесняющие подданных, -
Это демоны разрушения, уничтожающие хорошую страну.
Когда плохие люди не почитают повелителя,
Это дурной знак, (предвещающий) их собственную гибель.
Последователь Дхармы, не способный опираться на собственные силы, -
Это древо погибели, уничтожающее Учение.
Не хранить в тайне наставления Дакини -
Значит вызывать вражду Дакини.
Сынок, великое самодовольство из-за тайных наставлений
Может увести тебя на дурной путь.
Пустословие и обилие разговоров об Учении
Могут прекратить благой опыт и медитацию.
Полагаю, что сильное хвастовство
Может привести тебе к отказу от Учителя.
Если ученики не почитают Учителя,
Нет ничего более прискорбного, чем это.
Если отшельник [Гомчен - «великий медитатор», подвижник] не проводит все время на горе,
Нет большего ущерба, чем это.
Если последователь Учения не отбрасывает (привычку делить людей на) ближних и дальних,
Нет большего бедствия, чем это.
Если знаток Учения не занимается практикой,
Нет большего стыда, чем это.
Если монах не хранит обеты,
Нет большего позора, чем это.
Сынок, Речунпа, если то, что я сказал, правильно,
И если смысл тебе кажется подходящим, храни это в своем сердце.
А если Вы полагаете, что Вам это не подходит, делайте, что сочтете нужным.
У меня, старика, который боится смерти,
Нет времени на долгие разговоры.
Ты, юнец, из-за великого самодовольства
Стал неистовым гордецом: если в ответ на твои неистовые слова
Тебе что-нибудь сказать, ты начнешь браниться.
О милостивый Марпа-Переводчик,
Благослови меня, нищего, чтобы я освободился от восьми мирских качеств!»
[восемь мирских качеств - приобретение и потеря, радость и печаль, восхваление и позор, приятные и неприятные слова]

Возгласив это, Повелитель взял у Речунпы книгу с записями наставлений и посох из орлиного дерева и двинулся в путь, используя «чудесные ноги» [название одной из чудесных способностей]. Усталый Речунпа не поспевал за ним. Он бежал за Повелителем, обращаясь (к Учителю) с песней-мольбой.

Оригинальный пост

(Снимок Андрея Саликова mevlevi)

Содержание

Вектор, Саликов, Алексей Васильев, Буддизм

Previous post Next post
Up