Leave a comment

Comments 57

lj_frank_bot December 2 2019, 18:05:37 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Литература.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply

na_vstrechku December 2 2019, 18:06:06 UTC
Фэнки, все верно)

Reply

lj_frank_bot December 2 2019, 18:10:04 UTC
Я рад

Reply

na_vstrechku December 2 2019, 18:13:39 UTC
хорошо, Фрэнк, и я рада)

Reply


bergberg December 2 2019, 18:14:12 UTC

Фразочки, конечно, есть. Но их куча, и в памяти они возникают в привязке к ситуации, к которой подходят. А так просто их писать смысла нет.

Reply

na_vstrechku December 2 2019, 18:40:02 UTC
Елена, у вас да, всегда есть ...у вас, мне даже кажется, не цитатно, а прямо россыпью идет... а поводу аналога в русском слова мем...

Reply

bergberg December 2 2019, 18:41:13 UTC
С мемом затрудняюсь(((

Reply

na_vstrechku December 2 2019, 18:45:52 UTC
звучит по-идиотски, прям хочется заменить...

Reply


dmitro_v December 2 2019, 19:25:11 UTC
Пожалуй, если подыскивать синоним понятию "мем", наиболее близкое по смыслу русское слово - поговорка.
Что же касается цитирования, то безусловный лидер среди русских поэтов - Грибоедов; Некрасова упоминают в речи несравненно реже. Показательный пример - забавно прославленный депутат, страшно далекий от литературы, как декабристы от народа, цитирует "Горе от ума", даже не подозревая об этом. ))

Reply

na_vstrechku December 2 2019, 20:12:07 UTC
небось "минуй нас пуще всех печалей.."
или "служить бы рад..."

поговорка очень узко понимаемое слово, как культурный этнический феномен и только, "притча во языцех" звучит архаично и имеет нарицательный смысл, что еще...крылатое выражение по смыслу лучше всего подходит, но 2 слова длииинно...что-то должно быть....вот так аглицкие слова и пролезают в язык...

Reply

dmitro_v December 2 2019, 20:28:10 UTC
Совершенно верно, "служить бы рад". Но анекдот в том, что депутатствующая дама заявила: "Как сказал Суворов..." и далее по тексту )

Reply

na_vstrechku December 2 2019, 20:38:35 UTC
дык они вообще все необразованные , хо-хо!
тож и артисты, даже старой школы...слышала, как Джигарханян цитировал из книги"Притч Соломоновых" - "лучше блюдо зелени и при нем любовь..." и назвал старой армянской поговоркой...ну , это допустимо в светском государстве, хотя и свидетельствует...
..политики, вообще уникумы, отдельный биологический вид плотоядных)))

Reply


michailov_na December 2 2019, 19:29:22 UTC
Меня терзают смутные сомнения...Любимая фраза.

Reply

na_vstrechku December 2 2019, 20:15:58 UTC
вот да, ...у Шпака магнитофон...у посла медальон...
там перлов - мнооого!
мне еще нравится - что вы на меня так смотрите - на мне цветы не растут и узоров не написано...

много,много...

Reply


abyssal_being December 3 2019, 06:23:14 UTC
))) Хорошая семейка, Анна и Гумилев! Остроумные, эрудированные.
Я не знала, что Гумилев был переводчиком. Но английский язык он, конечно, должен был хорошо знать, иначе он не получал бы такое удовольствие от путешествий по колониальной Индии
"Притча во языцах" - "расхожая фраза", "крылатая фраза", "автор любимых цитат", не знаю больше

Reply

na_vstrechku December 3 2019, 09:20:02 UTC
Английский конечно знал, но не для переводов, он был во "Всемирной литературе" переводчиком с французского...о том что он путешествовал по Индии для меня открытие, потому что его любимой страной бала Африка...хорошо...напишу об этом...

Reply

abyssal_being December 4 2019, 06:41:48 UTC
)) Вспомнила, что была на выставке "По следам Гумилева" - об Африке!

Reply


Leave a comment

Up