*так, я задолбалась краснеть в текстовом режиме!*

Dec 14, 2014 02:13

Подозреваю, что до обзора этой версии "Собаки" я доберусь не скоро, а потому не могу не поделиться находкой. Нет, я просто не буду это комментировать. Мое измученное тематичным слэшем сознание печально махнуло лапой и наотрез отказалось адекватно воспринимать происходящее на экране. Итак, перед вами доктор Ватсон и сэр Генри Баскервиль из ( Read more... )

хе-хе, че-то ржу, кино, sherlocked, что бы это было

Leave a comment

Comments 12

stop_ka December 14 2014, 07:34:03 UTC
атлично они смотрятся в засаде!
и кто кому засаживает?)

Reply

n_yaanna December 14 2014, 16:09:12 UTC
*ну не могу я больше ухмыляться, у меня морда лица болит* Смонтирован этот эпизод тоже зашибенно: сначала камера элегантно проезжается по двум парам обуви на полу, причем так, что невольно начинаешь ожидать, что следующим планом покажут раскиданные в художественном беспорядке шмотки. Так, нет, нифига)) Следующий план - эти, извиняюсь, приключенцы, томно раскинувшиеся на кровати. Бюджета на пару кресел не хватило, блин?)) Спасибо еще, что это "Собака", а не "Пестрая лента"))

Reply

stop_ka December 14 2014, 18:18:31 UTC
вот.... затейники) на голубом глазу рассказывать о засадах в виктоританской Англии *ржет*

Reply

n_yaanna December 14 2014, 19:09:45 UTC
Затейники, угу) Я, конечно, понимаю, нет пошлых слов... ну, дальше понятно, но викторианская Англия по-русски выглядит периодически мнэ... как будто про нее рассказал несравненный Марк Гатисс, когда был в хорошем настроении)) Хотя, для него это слишком топорно, я полагаю. Вот, пожалуйста, только что наткнулась на фразу в отечественном переводе "Собаки": (сэр Генри - Ватсону) "Вы живёте со мной не первую неделю, Ватсон. Будьте откровенны. Что мне мешает стать хорошим мужем женщины, которую я люблю?"

Reply


his_earlship December 20 2014, 19:54:56 UTC
Однако,какие славные джентльмены!
* А кто их играл, если не секрет? *

Reply

n_yaanna December 20 2014, 22:56:01 UTC
Удивительно славные, бесспорно. Того, кто нежно направляет оружие в сторону соседа по постели, играет Л. Круглый. Персонажа в титрах зовут Уотсон, но у меня отчего-то совершенно нет добрых чувств к такой транслитерации. Сэр Генри Баскервиль, тот, что с открытыми глазами, здесь в исполнении О. Шкловского. В титрах этот персонаж с непринужденной простотой назван Генри.

Reply

his_earlship December 21 2014, 00:19:22 UTC
Это явно неизвестная версия, вы просто открываете мне новые горизонты!
Ватсон нестар.....совсем нестар, что не может не радовать. Ну а малыш Генри так вообще - лакомый кусочек, такой мечтательный...( я лучше промолчу с вашего позволения ))))

Reply

n_yaanna December 21 2014, 14:05:07 UTC
*отметая незаслуженные комплименты* Это всего лишь хорошо забытая экранизация. Случилось так, что я узнала о ее существовании из эссе "From Watson with Love" (http://www.nplh.co.uk/uploads/7/3/3/6/7336521/from_watson_with_love_1.pdf ) Всемирная паутина даже предоставляет возможность увидеть эту версию "Собаки" по адресу http://my.mail.ru/mail/victorbataev/video/15627/29806.html *усмехнувшись* Персонажи в этой сцене, действительно, выглядят более чем соблазнительно. Боюсь, режиссер не предполагал такого сокрушительного эффекта.

Reply


Leave a comment

Up