Tag 202: Rückblick auf Februar & März

Mar 15, 2011 22:44

Ich habe mir und anderen versprochen, mal wieder was zu schreiben. Habe ich lang nicht mehr gemacht, deswegen könnte es ein relativ langer Eintrag werden... schon mal als Warnung. Wir waren stehengeblieben bei Tag 178, uff... das ist schon wieder 'nen Monat her. Also...


Read more... )

china, german

Leave a comment

Comments 7

Hima anonymous March 15 2011, 15:47:51 UTC
Ich sage: Sanskrit.
Und vielen Dank für das Semikɵlon da oben!
Viele Grüße vom relativ fleißig mitlesenden, sich aber selten zu Wort meldenden Lennart (aber wenns was zu gewinnen gibt...)

Reply


Eo anonymous March 15 2011, 17:53:09 UTC
Hey, cool, machst du deine Notizen alle auf Esperanto? :-)

Ich hab schon ne Postkarte aus Kunming. Ansonsten hätte ich natürlich *sofort* bei deinem Gewinnspiel mitgemacht ;-).

(Kaj ĉitio estas mia unua komento en via blogo!)

La refreŝigaĵo

Reply


anonymous March 16 2011, 01:43:38 UTC
Hehe, schön mal wieder was von dir zu hören :)
-Michi

Reply


pne March 16 2011, 09:11:36 UTC
Hihi, "Familien-Freude-und-Glück" :)

Und "Landeserbauer" finde ich als Namen recht hochtrabend... obwohl z.B. "Volksretter" dem auch kaum nachsteht aber "Alexander" für mich "ganz normal" klingt.

Ist halt schon irgendwie lustig, dass in den meisten "westlichen" Gefilden es relativ üblich ist, einen "bedeutungslosen" Namen zu tragen, sodass für uns Kulturen, wo das anders ist, exotisch aussehen (Indianer, Chinesen, was auch immer).

Reply

n_true March 16 2011, 09:38:51 UTC
Ja, stimmt. In welchem Film war das noch gleich, wo ein Chinese die Bedeutung seines Namens erklärt und dann den Amerikaner fragt, was seiner bedeutet und dieser dann antwortetː Ich bin Amerikaner, unsere Namen bedeuten einen Scheiß! :)

Andererseits, bei einigen "sprechenden" Namen machen wir uns keine Gedanken mehr... Sieglinde, Eberhard und so.

Lustiger sind Thai-Spitznamen (die jedem von den Eltern gegeben werden und meist einsilbig sind), die sind entweder Thai oder Englisch und sind irgendwie oft ganz normale Wörter, aber auch total komische Sachen: Num (Jüngling), Fon (Regen), Sai (Sand), Nam (Wasser), Muai (chinesische Schwester(?)), Ti (chinesischer Bruder(?)), Miw (Miau), Tai (Hase), Kong (alles was irgendwie 'ne Linse hat: Brille, Kamera, Objektiv usw.), Uan (Dicker), Ek (Held), und dann Foam, Boat, Arm, Big, Tip, Bow... oder einzelne Buchstaben: S, B...

Reply


Lennart war schneller, anonymous March 16 2011, 22:18:38 UTC
aber das ist bestimmt Sanskrit. Kennt man ja auch Himalaya (von hima [Schnee, Frost] und aalaya [Ort, Wohnort, Platz, etc.]). Himalaya heißt also Schneewohnung. Oder Frostplatz. :-P

CMLD

Reply


Leave a comment

Up