DIES·VRBE

Aug 26, 2009 04:06


Hodie postquam surrexeram et aspersus eram, laophoro in universitatem pactum operae subscriptum vectus sum, quia proximo tempore semestri illuc tutor ero una cum Tina Sebastianusque cursus typologiae linguisticae. Illuc ante portas secretariae in Mariam amicam Tinae incessi, quae quoquo pactum suum operae subscriptum venit. Ea autem cursum logicum ( Read more... )

latin

Leave a comment

Comments 3

mathiasroesel August 26 2009, 21:05:16 UTC
Latein in der Schule ist lange her, die ganze Consecutio temporum weg wie Schmidts Katze. Liest sich aber lustig, wenn man weiß, dass Du eigentlich Deutsch sprichst.

Reply

n_true August 27 2009, 11:56:30 UTC
Ich hoffe, mein Text klingt trotzdem nicht zu deutsch. ;)

Reply

mathiasroesel August 27 2009, 13:15:03 UTC
Na ja, es gibt ja keine lateinischen native speakers, das fällt also nicht ins Gewicht. Mir fällt nur z. B. anhand der Lateinbücher meiner Nachhilfeschüler auf, dass es es zunehmend nicht-orginale Texte gibt, die klar und durchsichtig Fehler aufweisen, die sich nur ergeben, wenn die Muttersprache Deutsch ist. Irgendwie denkt Deutsch anders, mal ganz abgesehen davon, dass heute bei uns irgendwie keiner mehr Aktionsarten unterscheidet. Und so Sachen wie postquam mit anderen Tempora als Perfekt... Aber, wie gesagt (habe ich das schon gesagt?), es gibt Schlimmeres >8)

Reply


Leave a comment

Up