Вечная Надежда (Devokan Tsahno). Глава 1. Встреча с семьей

Oct 29, 2009 23:19

Глава 1. Встреча с семьей
Первое, что я почувствовала - холод. Сильный холод. И еще я почувствовала себя сдавленной и полузадушенной. В этом полусознательном состоянии я начала метаться, пытаясь избавиться от того, что меня держало. Я услышала голос, бормочущий успокаивающие слова. На мой лоб положили что-то теплое. Я перестала двигаться. Открыла глаза, но это не очень помогло. Мир был размытым и нечетким, но я смогла различить пятно другого цвета в форме чьей-то головы. Когда все стало более четким, я поняла, что смотрю на женщину.
- Здравствуй, дорогая, - сказала она, тепло улыбнувшись. - Как ты себя чувствуешь?
- Нормально, - пробормотала я. - Где я?
- На острове Мист, - сказала она.
Я нахмурилась и тут же не смогла сдержать шипение. Малейшее движение лба причиняло жгущую боль. Женщина сняла с моей головы теплую вещь, которая оказалась влажной тканью. Выжимая из такни воду, она продолжала разговаривать со мной.
- Ты очень сильно ударилась головой, когда попала сюда. Мой муж, Атрус, нашел тебя, когда вышел на прогулку. Ты нас немного напугала. Мы… к нам не ходят гости. Она снова положила тряпку мне на лоб и продолжила говорить:
- Меня зовут Катерина. А ты…?
- Сесилия, - сказала я. - А вы знаете, как именно я сюда попала? Последнее, что я помню: я нашла очень странную книгу около своего дома. Там была движущаяся картинка, что было очень необычно, потому что ни в одной книге я раньше не видела движущихся картинок…
Фраза растаяла на моих губах, когда я взглянула на Катерину. Все краски исчезли с ее лица.
- Вы в порядке? - спросила я. Катерина на секунду поднесла руку ко лбу, а затем встала.
- Я в порядке, - сказала она . - Мне нужно поговорить с мужем. Я скоро вернусь. С этими словами она развернулась на каблуках и покинула комнату.
Я легла обратно на подушку. Реакция Катерины удивила меня, могла ли я в самом деле так потревожить ее? Все, что я сделала - нашла книгу… признаю, это была очень необычная книга.
Что ж, не придумав ничего лучшего, я снова начала дремать. Я уже почти заснула, когда два голоса снова разбудили меня.
- Но Ах'нар, Н-Наина сказала нам н-не бес… бес…
- Беспокоить ее. Но мы не будем беспокоить ее, Сирр. Мы просто посмотрим! Я слегка повернула голову и чуть-чуть приоткрыла глаза, чтобы увидеть их. В дверях появились два мальчика, один - с широко открытыми смелыми глазами, другой выглядел заинтересованным, несмотря на то, что поглядывал в коридор - не приближается ли кто.
Они похожи на братьев, подумала я. Черт возьми, они ведут себя как братья!
Тот, который постарше, посмелее, выглядел так, словно играл на улице. Одежда и руки были выпачканы в грязи, курчавые волосы - растрепаны. Другой, помладше, выглядел аккуратно, за исключением слегка взъерошенных волос.
Двое осторожно зашли в комнату. Младший все осматривал, но другой сосредоточился на мне. Повернувшись к брату, он показал на меня.
- Видишь, Сирр? - прошептал он. -Она спит!
Это не убедило мальчика.
- Да… н-но мы в-все еще можем попасть в беду, Ах'нар…
"Ах'нар" слегка толкнул его:
- Перестань, Сирр! Где твоя тяга к приключениям?
-
Я не смогла сдержать смех. Я фыркнула и рассмеялась. Мальчики испуганно схватились друг за друга. Все еще смеясь, я осторожно села. Но тут же закрыла глаза, почувствовав волну головокружения и легкой тошноты. Открыв глаза, я увидела, что мальчики стоят возле моей кровати с широко распахнутыми глазами, словно они никогда раньше не видели девочку-подростка.
- Привет, - сказала я. - Кто вы, милые молодые люди?
Я чуть было не засмеялась снова, когда младший быстро спрятался за братом, шагнувшим вперед.
- Я Ахенар! - громко сказал он. - Мне семь лет!
- Рада знакомству, Ахенар. А кто ты, добрый сэр?
- Я-я Сиррус, - ответил тот, заикаясь. - Мне четыре.
- Приятно познакомиться, Сиррус, - улыбнулась я. - Меня зовут Сесилия, и мне шестнадцать лет.
Глаза Сирруса расширились.
- Т-тебе шестнадцать? З-значит ты з-знаешьтак же м-много, как от-тец и м-мать!
- Никто не знает так же много, как отец и мать, - быстро возразил Ахенар. - Кроме Наины.
- Ага, - кивнул Сиррус. - Н-никто не знает так же м-много, как Н-наина.
Он повернулся ко мне и сказал:
- Н-наина все знает.
- Я в этом уверена.
- Сиррус! Ахенар! Что я вам говорила насчет бедной девочки?
Я подняла взгляд. В дверях появилась старая женщина. На ней было потускневшее голубое платье, и у нее были длинные седые волосы, заплетенные в косу. Ее лицо озарилось улыбкой, несмотря на то, что она устраивала выговор.
- Извини, Наина, - тихо сказал Ахенар, глядя в пол. Сиррус кивнул. "Наина" вздохнула.
- Ладно. Почему бы вам двоим не пойти поиграть, пока я разговариваю с юной леди? Двое молча выбежали из комнаты. Женщина проследила за ними взглядом и тихо рассмеялась. Затем обернулась и села в кресло, которое не так давно освободила Катерина.
- Как ты себя чувствуешь, дорогая? - спросила она. Я собиралась сказать "нормально", но что-то в ее голосе заставило меня передумать. Я почувствовала, что никогда не смогу солгать этой женщине.
- Неважно, - признала я, откинувшись на подушку. - Голова болит и немного дурно.
- Этого можно было ожидать. Ты сильно поранила лоб, когда переместилась.
- Переместилась? Что?..
- Ты нашла книгу, верно?
- Ага. Старую книгу с движущейся картинкой.
-Это, моя дорогая, Книга Перемещения. Давным-давно раса Дан'ни написала много Книг, ведущих в фантастические места за гранью всякого воображения.
- Это их язык я видела в Книге?
Женщина кивнула и улыбнулась.
- Да. Язык, бумага, чернила… это все очень важно. Но я забыла о хороших манерах. Я Анна.
- Я Сесилия. Я с Земли, кажется, это очень далеко отсюда.
Анна изогнула брови.
- С Земли? А откуда именно?
- Нью-Мексико… Я нашла Книгу в кратере старого вулкана.
Анна резко удивленно вздохнула, затем расслабилась.
- Там была расщелина?
- Нет, я там никогда за всю свою жизнь не видела никакой расщелины.
- Ясно.
Почему-то я почувствовала, что разочаровала Анну, и от этой мысли мне стало грустно. Я решила задать несколько вопросов. Возможно, это взбодрит ее.
- Так… эти мальчики ваши внуки?
Анна рассмеялась.
- Нет. Эти два милашки мои правнуки. А внук у меня один - мой любимый Атрус. Я немного подумала над этим. Анна не выглядела такой старой, но, возможно, она из тех людей, кого пощадило время. Я собиралась открыть рот и спросить еще, когда в комнату зашли два человека. Одной из них была Катерина, все еще бледная и… напуганная? Другим - мужчина, такой же бледный, но гораздо меньше испуганный. Должно быть, это Атрус.
- Ах, Атрус, - сказала Анна, подтверждая мои догадки. - Я как раз говорила о тебе. Это Сесилия. Она с Земли. Она нашла нашу пропавшую Книгу Миста. Атрус заметно расслабился. Он повернулся ко мне с теплой улыбкой.
- Спасибо, Сесилия. Ты рассеяла большую часть наших страхов, найдя эту Книгу.
Теперь я действительно смутилась. Я почувствовала, будто взяла новую книгу и прочитала последние несколько страниц. Здесь определенно было что-то, чего я не знала. Но, прежде чем я успела что-либо спросить, они с Катериной снова ушли Удрученная, я закрыла глаза и вздохнула, Анна тоже.
- Такой непоседа мой Атрус. Даже ребенком он никогда не мог спокойно усидеть на месте.
Я тихо рассмеялась. Это было так похоже на меня.
- Он ученый? - спросила я.
- Ученый? - сказала Анна со смешком. - О да, он ученый. Ученый, изобретатель, художник и писатель. Он любит мир и все в нем. На самом деле, настолько сильно, что он может остановиться на пустом месте, пытаясь понять о нем все.
Совсем как я.
- Но сейчас не время говорить об Атрусе. Сейчас тебе пора спать, Сесилия. Мы ведь не хотим, чтобы ты заболела.
Она встала и собралась уходить. Но меня мучил еще один вопрос, ответ на который я должна была узнать, прежде чем предпринимать что-либо еще.
- Анна?
Она задержалась и повернулась ко мне.
- Да, моя дорогая?
- Я смогу вернуться домой?
Она поколебалась немного и затем ответила:
- Я не знаю, Сесилия. Я не знаю.

фанфикшн, devokan tsahno, вечная надежда, мои переводы, myst, fanfiction, my translations, история, мист, story

Previous post Next post
Up