Начало статьи из русской Вики:
«Крутится, вертится шар голубой» - песня, впервые прозвучавшая в фильме «Юность Максима» (1934) из кинотрилогии о Максиме режиссёров Григория Козинцева и Леонида Трауберга. Песня была исполнена актёром Борисом Чирковым, игравшим роль молодого рабочего.
На самом деле:
«Vi iz dus geseleh?» («Где эта улочка?»). Известна с XIX века
Click to view
http://www.youtube.com/watch?v=-eracUY-x-A * * *
«В кейптаунском порту» ... На данный мотив появились пародийные тексты - «Старушка не спеша дорогу перешла»
На самом деле:
"Bei mir bist du schejn" original yiddish version
Песня написана в 1932 году композитором Шлёмой Секундой на слова Аншеля Схора.
Click to view
http://www.youtube.com/watch?v=ZUVEq6NC7mM * * *
«Москва златоглавая»
На самом деле:
("My Yiddishe meydele» ) - любимая песня русской послереволюционной эмиграции и современных ностальгирующих русских.
Красивые девушки
Есть в каждой стране,
Но еврейские девушки -
Лучше всех, верьте мне.
Их глазки прекрасные,
Точно звёздочки ясные,
Колдовские, опасные -
Я их вижу во сне.
Автор тоже Шлёма Секунда, 1922 год
Click to view
https://youtu.be/U6JKapTnMPU За напоминание спасибо
Любе. Ещё о русских советских песнях есть здесь, у Марьяна:
Говорить об этом не принято. Русские об этом не говорят из опасения прослыть антисемитами, евреи - из-за возможных обвинений в нарушении корпоративной этики.
Советский юмор был еврейским. Советская массовая песня была еврейской. Увы, из песни, как из анекдота, слов не выкинешь. Этот пост размещен также на
http://mysliwiec.dreamwidth.org/