Чем был плох чуть не отмененный закон Ка-Ка (Колесниченко-Кивалова "о языках").

Feb 24, 2014 22:09

Originally posted by iskatel at Про отмененный сегодня закон "о языках".
Верховна Рада України ухвалила Закон "Про визнання таким, що втратив чинність, Закону України "Про засади державної мовної політики"

...тогда, в 2012м, мы грустно шутили, "мы в десятке".
То есть в десятке тех въедливых людей, кто те поправки к законам (там на самом деле не один закон, а пара десятков поправок к разным законам) внимательно прочитали и проанализировали.

Я дважды начинал писать про это статью, и оба раза стирал черновик, понимая, что с теми, кому интересно, мы и так это обсудили, а более никому и неинтересно - потому что 99% не просто предпочитают обсуждать, не прочитав те законы , но ещё и звереют при вежливой просьба сначала
внимательно прочитать, потом попытаться понять написанное, а лишь потом обсуждать. Одни за, другие против, и те и другие - "чукча не читатель".

Те "поправленные" законы настолько плохи, что поправки проще отменить, чем улучшать. Что сегодня и сделано.
С точки зрения нормального русскоязычного человека, те законы - такой же мрак, как и с точки зрения украиноязычного, просто грани мрака разные.
С точки зрения функционирования образовательных учреждений, там кошмар.

Но, как я уже писал, 99% людей у нас не читают законы, которые они ругают или хвалят.
А за остальным - под кат.

текст : ЗАКОН УКРАЇНИ Про засади державної мовної політики

Закон готовили 2 светоча юриспруденции, главный одесский (и один из главных в стране) урист Кивалов (кличка "пидрахуй", за то, что работал "а-ля Чуров" в 2004м, тогда в итоге был Майдан) и Колесниченко из Севастополя (этот, кстати, пытался написать также "антигейский" закон, и ещё множество других).

Немного комментариев, на самом деле там проблем намного больше.

Например, ключевой вопрос, а как считать те 10% населения, говорящих на своём, отличном от гос-го, языке ?
Перепись, про которую там написано ? Так она редко проходит, и когда будет следующая, неизвестно, да и прописано "в переписи [в будущем] нужно задать вопрос про родной язык".
А сейчас нам что делать, а ?

Сбор подписей / референдум ? Про него вписали в законы, но его ни разу не проводили, хотя я, например, раз 5 оставлял подписи на подписных листах, ещё до принятия этих законов.
И после каждых выборов те листы каждый раз летели в мусор - и это делали те самые "прорусские" ПР и коммунисты.
Ни одного референдума они не разрешили провести, хотя подписи люди пытались оставлять и после принятия законов, где прописан "референдум".
Не националисты не разрешили, а именно ПР.

Национальность ? А с какого перепугу национальность = язык ? Но часто политики в цифрах считали именно так, хотя в законах этого нет.

В итоги цифры брали от фонаря. Ах, вам не нравятся наши цифры ? Вы свободны.

Далее, языков там в списке полтора десятка, русский - лишь один из них. Для прикола там даже идиш прописан.
Между прочим, госслужащие, по этому закону, должны были, например, принимать обращения на всех региональных языках. Кто будет переводить с караимского ? А это ваши проблемы.

Можно принять, а можно не принять; можно отменить.
Что делать, если проценты изменились ? четко не прописано. И что делать с делопроизводством при таком вот изменении, тоже.

Далее, прописано про административные единицы, где вообще можно принимать региональный язык (почти везде), но не прописано, что же нам потом делать, например, с любым документом, который выходит за пределы 1 мелкой адм. единицы ?
Поясняю на примере : Одесская область в основном украиноязычная, сам город в основном русскоязычный, но есть районы области с большим % болгар, есть районы с молдаванами, румынами, гагаузами, и даже где-то пара албанских сёл.
Если честно применять тот закон, региональные языки будут везде разные. Не хочешь получить делопроизводство на 4-5 языках в пределах 1 (!) области ?
Что там у нас в Крыму ? Правильно, крымско-татарский, а не только русский.

Далее, вузы. Право учиться на рег. языке студент имеет.
Вот приходит студент "хочу учиться на русском".
Потому что
"1. Вільний вибір мови навчання є невід'ємним правом громадян України, яке реалізується в рамках цього Закону, за умови обов'язкового вивчення державної мови в обсязі, достатньому для інтеграції в українське суспільство."
А завтра он скажет, что хочет учиться на молдавском, есть такой региональный язык. А он овспылал любовью к родному языку.
И его, в общем, обязаны были учить... в теории.

перл, дословно :
"Потреба у державних і комунальних навчальних закладах усіх освітніх рівнів з різними мовами навчання визначається в обов'язковому порядку за заявами про мову навчання, які надаються учнями (для неповнолітніх - батьками або особами, які їх замінюють), студентами при вступі до навчальних закладів, а також, у разі потреби, у будь-який час періоду навчання".

Последняя фраза превращает в ад деятельность любой школы или вуза.
Может изменить в любой момент обучения в случае потребности !
Именно согласно этому закону, например, молодёжь могла после очередной смены моды (молодые ведь так пылко всё воспринимают ! ) немедленно потребовать учить их на другом языке.
А преподавателям что делать, учить сразу 5 языков ? Или веревки и мыло впрок закупать ?

Вы себе представляете работу школы/вуза при таком раскладе ?

Кстати, а что делать, когда у тебя выпускник школы учился на родном языке , а теперь хочет поступать в универ ? Он вообще всё учил на своём языке, ему обещали, что и далее у него будет возможность учиться на родном.
Хорошо, если он поляк и готов уехать : Польша принимает поляков и оплачивает обучение, только учись.
А большинство вузов по-любому на украинском, о чем "немножечко забыли" рассказать школьникам и их русскоязычным родителям.

Не стоит радоваться, что там был разрешен показ фильмов на разных языках в кинотеатрах : показ любого фильма можно было заблокировать, просто не выдав ему прокатное удостоверение, по любой (!) причине, и вот эту-то норму отменять не захотели. А жаль.

На практике всё это решалось очень просто : популизм + посылание.
Постановления про "русский региональный" принимали отфонарно, там, где у ПР было большинство, и народ не сильно возражал.
Пришли болгары за болгарским - их послали.
Они, кстати, обиделись, потому как сначала им пообещали, а потом послали.
Пришли венгры, их послать не получилось, они упёртые, так что венгерский начали вводить в некоторых районах и городах.
Татар, насколько я знаю, посылали неоднократно (про введение татарского как регионального я не в курсе) , что изрядно подливало масла в огонь - опять же поначалу-то им обещали и расписывали, как славно учтут их права.

Депутаты с западных областей попросили переводить, раз уж некоторые другие депутаты принципиально говорят на русском.
Согласно статье "Засідання Верховної Ради України, її комітетів і комісій ведуться державною мовою. Промовець може виступати іншою мовою. Переклад його виступу на державну мову, у разі необхідності, забезпечує Апарат Верховної Ради України,"
они имели на это право.
Их послали.

Студенты... как, он что-то там требует ? а отчисления не хочешь ?

И многих других посылали.
Но если долго всех посылать , в итоге вокруг накапливается много злости и недовольных людей.
Ничего хорошего в этом нет.

В общем, в процессе цивилизованного обсуждения можно было бы написать нормальные законы, но, вот засада, практически никто не хотел цивилизованно обсуждать эту тему.

Только не надо все валить на украинских националистов :
то, как рьяно отвергали все предложения "обсудить и изменить" представители правившей "партии Регионов", ставило их в почётный ряд с самыми ярыми "национально свидомыми" депутатами вроде гр-ки Фарион, только яро-свидомых тогда было немного, а у ПР были сотни дэпутатов и парламентское большинство, и все они голосовали по команде.
(Если говорить точнее, то было сказано, что обсудить можно, пишите предложения, а потом всех просто послали подальше и приняли текст без обсуждений, правок и изменений.)

Так принимать законы нельзя !
Нельзя плевать на общество, которому вы навязываете новые законы.
Иначе потом их приходится просто отменять, что тоже неприятно, ведь это означает очередной перелом в обществе и в работе многих учреждений.

============
update. Я считаю, что стоит полностью привести ещё одну аналогичную статью,
взято вот тут у kpakost

Слава Україні!

Взбодрились? Отлично. Теперь я вас расскажу, что на самом деле у нас сейчас происходит. Потому что судя по российским СМИ, у нас уже запретили русский язык, объявили Пушкина врагом народа и завтра всех русскоязычных начнут отлавливать на улицах и расстреливать.

Итак, сегодня Верховна Рада (наконец-то её можно с полным правом не называть Верховна Зрада*) отменили закон "Об основах языковой политики в Украине". Я сейчас расскажу, почему это сделали и что теперь будет.

Сначала - то, что короче: что теперь будет. Сейчас действительным является СОВЕТСКИЙ закон 1989 года рождения. Я надеюсь, никто не станет утверждать, будто советский закон ущемляет права русских. В ближайшее время разработают новый, в разработке примут участие представители нацменьшинств. Ну уж простите, сейчас немного не до того. Задача нового закона - чтобы он устроил всех.

Теперь более длинно: почему его отменили. Основных причин две.

Первая, общая. Сейчас в моей стране происходит обновление. Страна пытается отмежеваться от всего, попирающего законность. Этот закон был принят с нарушением принципа законности. Его приняли 3 июля, а подписали 8 августа, хотя неподписание закона в течение 10 дней вообще-то означает его ветирование. Он был принят без надлежащего обсуждения, в первую очередь теми же нацменьшинствами, интересы которых якобы призван защищать. Более того, его принятие вызвало народные протесты по всей Украине, и его отмена важна и для народного единения: убрали разобщающий фактор, да, на самом деле УБРАЛИ, потому что советский закон никого не ущемляет и вообще-то устраивал всех кроме украинцев.

Вторая, более частная. Закон этот был неправильный. Он не работал как надо, зато оставлял огромное пространство для злоупотреблений. Сейчас поясню на конкретных положениях.

1. Ст.3 закона провозглашала право любого человека говорить на любом языке в общественной и частной жизни. Что понимается под общественной жизнью, закон не разъясняет, толкование на основании здравого смысла позволяет предположить, что общественная - это которая не частная. То есть не я с подружкой или с мамой разговариваю, а я выступаю в суде, или в телевизоре, или обсуждаю законопроект в парламенте.

2. Ст.5 закона говорит, что государственным языком должны пользоваться представители трёх ветвей власти, также он обязателен для использования в учебных заведениях. Второе (про учебные заведения) немедленно опровергается самим же этим законом, который разрешает, а в отдельных случаях и предписывает обучение на языках нацменьшинств. То есть я хочу подчеркнуть: только органы власти и учебные заведения. Как это реализовывалось на практике. Партия Регионов все свои заседания вела только по-русски, все документы издавала только по-русски. Самый крупный банк Украины весь документооборот ведёт только по-русски, и документы на кредит вы тоже получаете по-русски. По крайней мере, в моём городе (а у меня русский язык НЕ является региональным) я не могу получить документы этого банка на государственном языке. Не знаю, может, для Львова они и расстарались.

То есть поймите, пожалуйста, нет обязанности пользоваться государственном языком и возможности КРОМЕ НЕГО использовать какой-то другой. Есть право выдать мне документ банка по-гагаузски и только по-гагаузски. Другое дело, что этим правом пользуются только русскоязычные.

3. Закон разрешает ввести некий (любой) язык в качестве регионального, если на территории 10% населения говорит на нём. Однако даже если 10% не набирается, местные власти имеют право принять решение ввести какой-нибудь язык на своей территории в качестве регионального. То есть вы понимаете, да? У меня в регионе 3% говорит на армянском языке, мне проплатил армянский олигарх денежку, потому что его детям лень учить государственный язык - и опа! Я принимаю решение о признании армянского языка региональным. А это означает, что ценники в магазинах, документооборот фирм, документы банков с этого момента могут быть ТОЛЬКО на армянском. И никого не колышет, насколько это законно - так ДЕЛАЮТ. Повторяю, у меня в регионе русский язык НЕ региональный, а полно такого дела кругом.

Как это работает на практике. У нас есть село, где региональным (!) языком признан румынский :) Одно село! Круто, правда?

Почему это НЕ работает. 10% этих пресловутых никто не считал. Статистики таковой нет. То есть её надо собирать. Деньги на это бюджетом не предусмотрены. Признание языка региональным предусматривает целую кучу мер, например, обязательное формирование как минимум классов с этим языком обучения. Деньги на это бюджетом не предусмотрены. Наоборот, у нас школы закрывают, потому что денег нет. Украдено всё, на золотые батоны пошло. Вообще говоря, на реализацию положений этого закона надо ПЯТНАДЦАТЬ МИЛЛИАРДОВ, которые никто и не подумал выделить. Итого: закон популистский, на деле никого не защищает (и не может защитить, там в мерах обеспечения права на выбор языка - общие фразы типа "обращайтесь в суд"). Так что его отмена - шаг позитивный, потому что теперь на его место примут другой, нормальный.

В ЦЕЛОМ ПО ЯЗЫКУ я, русскоязычная, русская по национальности, имею сказать следующее. С моей точки зрения в Украине сейчас ущемляются права исключительно украинцев. Около полугода назад мои друзья, преподаватели Киевского университета, жаловались, что их пытались заставлять (ну или как минимум поощрять) преподавать по-русски.

Дорогие россияне! Поймите простую вещь. У нас тут Украина. У нас государственный язык украинский. У нас не должно быть русского в качестве государственного, у нас другая страна. Должны защищаться права нацменьшинств - они защищаются.

Теперь для тех, кто боится, что прямо завтра у нас примут закон, согласно которому всех русских расстреляют. Ребята. У нас и.о.Президента говорит с дичайшим русским акцентом. У нас и.о.министра внутренних дел говорит вообще по-русски. Да даже хвалёная Тимошенко в частных разговорах говорит по-русски, а по-украински только на публику. Не станет никто ущемлять свой родной язык, успокойтесь. При власти в Украине постоянно находится куча русскоязычных людей. Иначе и не может быть, их тут слишком много.

Далее. Про Юлю. Отношение к ней у большинства населения однозначное. Вот здесь можно ознакомиться. Кстати, обратите внимание, на каком языке написал своё воззвание этот активист Евромайдана.

И последнее. Про бендеровцев. Во-первых, люди добрые, я вас очень прошу, бАндеровцы мы. Во-вторых, у нас на самом деле очень мало праворадикалов. Не надо считать всех участников революции праворадикалами, это не так. У нас тут просто люди, в основной массе вообще аполитичные. Касательно Януковича - у меня есть мнение, что он сумасшедший. Я потом напишу, мне сейчас немного страшно об этом думать.

И вообще, не хочу говорить о Януковиче тогда, когда только что похоронили Небесную Сотню - молодых в основном людей, застреленных по приказу овоща.

ГЕРОЯМ СЛАВА!

* Зрада (укр.) - измена, предательство
================================================


кажущееся и действительное, факт

Previous post Next post
Up