Сука гравитация

Aug 24, 2010 10:22

Смотрю я давеча «Скалолаз», "Cliffhanger", буквально, "висящий на скале" (спасибо моему другу Егору Детушу destouches за уточнение ( Read more... )

фразеологизм, фильмы, кино

Leave a comment

Comments 6

destouches August 24 2010, 14:56:31 UTC
Подожди, Скалолаз это "Cliffhanger" - то есть, "висящий на скале", а "Hangman" - это палач. А фильм действительно шикарный и режиссер хороший.

Reply

О чёрт! Я ошибся! myslenkov August 24 2010, 14:59:07 UTC
Ты прав. Hangman - вешающий. А Скалолаз - Cliffhanger.
Спасибо, сейчас поправлю.

Reply


konets_tsitati August 25 2010, 12:27:16 UTC
Скорее всего, действительно общее место. А вот "The BIg Bang Theory" и вправду - вещь!

Reply

Разумеется! myslenkov August 25 2010, 13:53:35 UTC
Я сам гравитацию не люблю.
А TBBT - обожаю!

Reply


reineke August 27 2010, 21:31:54 UTC
мне очень нравится, как это перевели кураж-бамбейцы: "Эх, гравитация, беспощадная ты сука!" Беспощадная - это круче, чем heartless!

Reply

да myslenkov August 29 2010, 08:17:34 UTC
неплохо

Reply


Leave a comment

Up