Сиквел этой книги лично для меня - тотальное кощунство. Просто кошмар. Какой-то швед Калифорния пишет сиквел на ТАКУЮ книгу ТАКОГО писателя. Ну просто полный "фу", ну как ему не стыдно. Никто в здравом уме не способен разрешить такое, видимо родственники Джерома совсем плохи, очень жаль.
Мне подарили перевод Немцова. Я не смогла читать, честно, настолько мне перевод Риты въелся в мозг. Наверное да, стоит осилить оригинал, а не корявенькие переводы. )
Насколько я знаю эту историю, Сэлинджер завещал опубликовать свои записи не сразу после смерти, а через пятьдесят лет. Ну, типа, "тогда поймут".))То есть, эти материальы должны выйти в 2060 году. Как-то так. Так что у нас ещё есть шанс!!!) А насчёт Райт-Ковалёвой, то это просто сверхчеловек. Она мало того, xто всех американских аксакалов типа Фолкнера переводила, так она ещё сделала чуть ли не единственный перевод Франца нашего Кафки. Так что низкий еq поклон, и учим английский.))
Comments 6
Мне подарили перевод Немцова. Я не смогла читать, честно, настолько мне перевод Риты въелся в мозг. Наверное да, стоит осилить оригинал, а не корявенькие переводы. )
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
А насчёт Райт-Ковалёвой, то это просто сверхчеловек. Она мало того, xто всех американских аксакалов типа Фолкнера переводила, так она ещё сделала чуть ли не единственный перевод Франца нашего Кафки. Так что низкий еq поклон, и учим английский.))
Reply
Reply
Leave a comment