Hallo, hier ist Caroline :)
anonymous
December 2 2008, 09:39:46 UTC
Heeeeeeey, 久しぶり^^ Freu mich immer, wenn du einen neuen Eintrag machst. Krass, bei MTV, so langsam fangen sie in Deutschland wohl auch endlich mal an zu kapieren, was in Games so fuer ein Potential steckt :)
Ich nutze mal die Gelegenheit hier, um anzufragen, ob du zwischen Weihnachten und Neujahr in Berlin bist, weil ich bin vom 26. bis 30. da (allerdings mit Anhang ;)) und falls es sich einrichten laesst, waer es toll, wenn wir uns sehen koennten :)
Dabei zu sein war ja auch cool, aber die Sendung selbst war etwas "ausbaufähig" XD
Wir haben die ganze Sendung über da oben gestanden (mit Scheinwerfern im Rücken) und geschwitzt... mehr nicht, da scheinbar niemand von der Orga wusste, dass wir da waren (außer natürlich denen, die uns da hingestellt haben) ^^''
ich muss dir mir mal reinzählen. ein öhh zugbekannter hat die gesehen, fand sie eig. in ordnung....
uhh ihr armen ;___; aber du bist ja japanverhältnisse gewohnt XD~ aber denke scheinwerfer sind schon was härteres noch. ich dachte, sie lassen euch wenigstens rumgehen durch die massen und auf die bühne....
und ich brauch mal deine hilfe ;__; そちらでもNewsになったりしてます?
Ich dreh und wende mich aber versteh den blöden satz nicht T_T
Für's erste Mal war sie ja auch in Ordnung schätze ich.
Ich wollte gar nicht rumlaufen und auf die Bühne, aber ein Stuhl oder zumindest eine Fläche größer als 50cm² zum Stehen wär fein gewesen. Wir sind ja hier nicht in der Rush-Hour auf der Yamanote-Linie! XDD
Zu dem Satz: Ich kenne zwar jetzt den Kontext überhaupt nicht, aber ich würde: "Kommt das bei auch auch in den Nachrichten?" draus machen... Wenn du mir sagst, aus welchem Kontext das kommt, kann ich dir vielleicht auch eine sinvollere Übersetzung anbieten ^^'' Und wenn du mir dann noch sagst, was genau du an dem Satz (grammatikalisch) nicht verstehst, kann ich dir vielleicht auch da weiter helfen XDDD
yaaaaay~ danke für die zensur xD sankyuu!!! super we! ich bereu gar nicht hingefahren zu sein, allein wegen dem we bei dir. das war toll. danke nochmal! und sorry, dass ich dich auf die aftershow gezwungen hab xD
Comments 13
Freu mich immer, wenn du einen neuen Eintrag machst. Krass, bei MTV, so langsam fangen sie in Deutschland wohl auch endlich mal an zu kapieren, was in Games so fuer ein Potential steckt :)
Ich nutze mal die Gelegenheit hier, um anzufragen, ob du zwischen Weihnachten und Neujahr in Berlin bist, weil ich bin vom 26. bis 30. da (allerdings mit Anhang ;)) und falls es sich einrichten laesst, waer es toll, wenn wir uns sehen koennten :)
Viele Gruesse aus dem kalten Japan,
Caroline
Reply
Ich bin zwischen Weihnachten und Neujahr in Berlin und würd mich tierisch freuen, mich mit dir zu treffen!!!
Schreib mir genaueres unter über mixi ^^
Hier ist es auch kalt! (((;O_Oll)))
Reply
O____O###
Wie genial ist das denn??~~
Erzähl mir in der Uni mal mehr xD
und wheee
http://i99.photobucket.com/albums/l287/AmaiTsumi/Fangirl.jpg <<------- NEID!!! <3
Reply
Frag mich ruhig morgen aus, wenn du magst (^o^)b
Budi ist toll~~ Und viel größer als ich dachte...
Reply
du machst auf jedenfall eine gute figur ^...^ und wenn ihr spaß hattet ist es doch cool!
heißt das aber ihr standet nur die ganze zeit da oben rum??? *__*''
die moderatoren sehen echt.... strange aus....
Reply
Wir haben die ganze Sendung über da oben gestanden (mit Scheinwerfern im Rücken) und geschwitzt... mehr nicht, da scheinbar niemand von der Orga wusste, dass wir da waren (außer natürlich denen, die uns da hingestellt haben) ^^''
Die Moderatoren........... *zuck zuck*
Reply
uhh ihr armen ;___; aber du bist ja japanverhältnisse gewohnt XD~ aber denke scheinwerfer sind schon was härteres noch. ich dachte, sie lassen euch wenigstens rumgehen durch die massen und auf die bühne....
und ich brauch mal deine hilfe ;__;
そちらでもNewsになったりしてます?
Ich dreh und wende mich aber versteh den blöden satz nicht T_T
Reply
Ich wollte gar nicht rumlaufen und auf die Bühne, aber ein Stuhl oder zumindest eine Fläche größer als 50cm² zum Stehen wär fein gewesen. Wir sind ja hier nicht in der Rush-Hour auf der Yamanote-Linie! XDD
Zu dem Satz: Ich kenne zwar jetzt den Kontext überhaupt nicht, aber ich würde: "Kommt das bei auch auch in den Nachrichten?" draus machen... Wenn du mir sagst, aus welchem Kontext das kommt, kann ich dir vielleicht auch eine sinvollere Übersetzung anbieten ^^'' Und wenn du mir dann noch sagst, was genau du an dem Satz (grammatikalisch) nicht verstehst, kann ich dir vielleicht auch da weiter helfen XDDD
Reply
super we! ich bereu gar nicht hingefahren zu sein, allein wegen dem we bei dir. das war toll. danke nochmal! und sorry, dass ich dich auf die aftershow gezwungen hab xD
Reply
Sorry von mir, dass wir nicht länger bleiben konnten ^'''
Reply
Leave a comment