Rain Translations

Aug 27, 2013 18:44

Ahh Ohno.  I love his voice.  Starte i on his solo's today, so I thought I'd start posting translations again.

What did everyone think of his 24 TV SP?  I hate to see him cry D:  So many hand shots!  I posted to FB on how he has beautiful hands and my mom asked why I said that.  Did he get new hands or something?  No silly, I just saw them a lot and love them.  I would love to watch him draw.  His look of concentration intrigues me and his hands just look amazing.  Ok, enough about that.  I think I may be embarrassing myself ^///^

雨の音響く 君の声消えた
受話器の向こうに
君は誰といるの? 秘密を隠して
僕に好きと言う

唇を僕のそれ重ね 押さえて抱き寄せる

Hey, Now I Don’t Wanna Give Up
This is Only The Beginning
君の香りがそう頼り
Baby, Why We Gonna Give Up!
This is Only The Beginning
瞳危ない目で走り出す

雨の後届く沈黙の Squeal
ガラスの割れる音

君は今どこにいるの? このまま待てば君は来るの?

ポケットを探るこの手の中に
危険な物を持つ

Hey, Now I Don’t Wanna Give Up
This is Only The Beginning
君の気配がそう頼り
Baby, Why We Gonna Give Up!
This is Only The Beginning
その向こう側まで走り出す

赤いルージュのグラスの後
心に刺さるような痛みの腰 Yeah!

Hey, This is Only The Beginning
これがゲームじゃない
This is Only The Beginning
誰も愛しちゃいない
This is Only The Beginning
君に届かないさ

Hey, Now I Don’t Wanna Give Up
This is Only The Beginning
君の香りがそう頼り
Baby, Why We Gonna Give Up!
This is Only The Beginning
瞳危ない目で走り出す

Ame no oto hibiku kimi no koe kieta
Juwaki no mukou ni

Kimi wa dare to iru no? himitsu o kakushite
Boku ni suki to iu

Kuchibiru o boku no sore kasane
Osaete dakiyoseru

Hey, Now I Don't Wanna Give Up
This Is Only The Beginning
Kimi no kaori ga sou tayori
Baby, Why We Gonna Give Up?
This Is Only The Beginning
Hitori abunai me de hashiridasu

Ame no ato todoku chinmoku no squeal
Garasu no wareru oto

Kimi wa ima doko ni iru no? kono mama mateba
Kimi wa kuru no?

Poketto o saguru kono te no naka ni
Kiken na mono o motsu
(All I need is love, just waiting for you, understand?)

Hey, Now I Don't Wanna Give Up
This Is only Beginning
Kimi no kehai ga sou tayori
Baby, Why We Gonna Give Up?
This Is Only The Beginning
Sono mukougawa made hashiridasu

Akai ruuju no gurasu no ato
Kokoro ni sasaru you na itami nokoshi Yeah!

Hey, This Is Only The Beginning
Kore wa geemu ja nai
This Is Only The Beginning
Dare mo aishichainai
This Is Just The Beginning
Kimi ni todokanai sa
(This Is The Beginning, This Is The Start)

Hey, Now I Don't Wanna Give Up
This Is Only The Beginning
Kimi no kaori ga sou tayori
Baby, Why We Gonna Give Up?
This Is Only The Beginning
Hitori abunai me de hashiridasu

The sound of the rain resounds; it drowns out your voice
On the other end of the receiver
Who are you with?  You’re hiding a secret
When you say love me.

I cover your lips with mine, stopping as I embrace you

Hey, Now I Don’t Wanna Give Up
This is Only The Beginning
I rely on your scent
Baby, Why We Gonna Give Up!
This is Only The Beginning
With a dangerous look in the eye, I run

There’s a squeal of silence after the rain
The sound of breaking glass

Where are you right now?  If I wait just wait like this, will you come?

I search my pocket; within this hand
I hold something dangerous

Hey, Now I Don’t Wanna Give Up
This is Only The Beginning
I rely on signs of you
Baby, Why We Gonna Give Up!
This is Only The Beginning
I’ll run to that other side

The red rouge left on a glass
A pain akin to getting stabbed in the heart is left behind Yeah!

Hey, This is Only The Beginning
This isn’t a game
This is Only The Beginning
I don’t love anyone
This is Only The Beginning
I can’t tell you

Hey, Now I Don’t Wanna Give Up
This is Only The Beginning
I rely on your scent
Baby, Why We Gonna Give Up!
This is Only The Beginning
With a dangerous look in the eye, I run

大野智, , *translation: song

Previous post Next post
Up