Там хорошо, где нас ЕСТЬ

Sep 22, 2008 15:07

Здесь бы я осталась навсегда.

Нью-Йорк - Цюрих - Париж - Франкфурт-на-Майне - Лондон - Москва

Leave a comment

Comments 14

zaitsman September 22 2008, 13:45:51 UTC
Вау, ты еще пишешь в ЖЖ :))

Reply

musilda September 22 2008, 14:17:37 UTC
From time to time.

Reply

zaitsman September 22 2008, 15:11:50 UTC
It's kinda awkward, but I've been sorta thinking about you last few days. Nothing particular, just thinking.

Reply


bacchetta September 22 2008, 17:56:53 UTC
наастя. я по тебе соскучилась !

Reply

musilda September 22 2008, 19:08:14 UTC
Встречаться быстро, а то я уеду скоро.
Я встречалась тут с Наташей Санниковой.

Reply

bacchetta September 22 2008, 19:28:44 UTC
когда где?

Reply

musilda September 23 2008, 23:45:18 UTC
Да так, на эскалаторе случайно пересеклись.

New York New York, если по правде.

Reply


turboleo September 22 2008, 19:09:41 UTC
Оставайся!

Reply

musilda September 22 2008, 19:11:54 UTC
Левка, я прочитала твою книжку.
1. Ты молодец, нашел такой интересный роман.
2. Очень трудный язык, ты - суперумник, что смог его перевести.
3. Очень увлекательно читать и особенно приятно, что перевел мой друг.
4. Там часто в переводе фразы начинаются с "а" и "Потому что". Но это так -- ерунда. Очень хорошо получилось.

Reply

turboleo September 22 2008, 19:19:48 UTC
Спасибо! Главное, что интересно было читать.
4. Фразы или предложения? Можешь кинуть несколько примеров?
3,2 - спасибо а) автору б) редактору
1 - его нашла Иностранка, я написал рецензию, что конечно не для каждого книжка, но в принципе перевести можно.

Reply


marier September 22 2008, 22:01:58 UTC
а где ты сейчас?

Reply

musilda September 23 2008, 05:23:52 UTC
Сейчас в Москве.

Reply


Leave a comment

Up