Последнее время нынешнюю социальную ситуацию в Европе сравнивают с 70-ыми прошлого века: спад и опустошение после гражданской мобилизации и "реалистического утопизма" движений 68-го (студенческого, антивоенного, антиядерного, феминистического...), политическая реакция, рост напряжения и повышение активности радикальных групп, делающих ставку на прямое действие, террор, конспирологию... Полных аналогий, конечно же, нет, однако "нечто предгрозовое в воздухе" позволяет проводит какие-то параллели. Арт-сцена в этом смысле срабатывает как датчик сейсмографа: публика возвращается в залы, где звучит социально ангажированная, интеллектуальная, проблематизирующая музыка.
Лука Карбони недавно записал диск с песнями 70-ых ("La mia generazione rifiutava il linguaggio dei cantautori, voleva uscire dalla dimensione quasi esclusivamente sociale e politica, spostando l’attenzione dal collettivo alla persona. Quel mondo, che allora mi sembrava lontano, oggi invece è attuale" - "Мое поколение избегало язык бардов, хотело уйти от исключительно социальных и политических материй, сдвигая фокус внимания от коллективности к личности. Этот мир, который мне казался далеким, сегодня, напротив, стал актуальным"). В альбоме "Le musiche ribelli" ("Музыка бунтарей") - песни Баттиато, Беннато, Де Грегори, Финарди,
Гуччини, Янначчи). Символически, что первым треком там - антирасистская "Ho visto anche degli zingari felici" ("Я видел даже цыган счастливыми" барда, поэта и лицейского профессора по итальянскому языку
Клаудио Лолли).
Luca Carboni & Riccardo Sinigallia - Ho Visto Anche Degli Zingari Felici
Click to view
E' vero che dalla finestra non riusciamo a vedere la luce perchè la notte vince sempre sul giorno e la notte sangue non ne produce. E' vero che la nostra aria diventa sempre più ragazzina e si fa correre dietro lungo strade senza uscita.E' vero che non riusciamo a parlare e che parliamo sempre troppo.
E' vero, sputiamo per terra quando vediamo passare un gobbo, un tredici o un ubriaco.
O quando non vogliamo incrinare il meraviglioso equilibrio di un odiosità senza fine di una felicità senza il peggio.
E' vero che non vogliamo pagare la colpa di non avere colpe e che preferiamo morire.
Piuttosto che abbassare la faccia,è vero,cerchiamo l'amore sempre nelle braccia sbagliata.
E' vero che non vogliamo cambiare il nostro inverno in estate,è vero che i poeti ci fanno paura. Perchè i poeti accarezzano troppo le gobbe,amano l'odore delle amarmi, odiano la fine della giornata. Perchè i poeti aprano sempre la loro finestra anche se noi diciamo che è una finestra sbagliata.
E' vero che non ci capiamo,che non parliamo mai in due la stessa lingua.
E abbiamo paura del buio e anche della luce, è vero, che abbiamo tanto da fare che non facciamo mai niente.
E' vero che spesso la strada sembra un inferno, una voce in cui non riusciamo a stare insieme,dove non riconosciamo mai i nostri fratelli. E' vero che beviamo il sangue dei nostri padri e odiamo tutte le nostre donne e tutti i nostri amici.
Ma ho visto anche degli zingari felici corrersi dietro, far l'amore e rotolarsi per terra. Ho visto anche degli zingari felici in piazza Maggiore a ubriacarsi di luna, di vendetta e di guerra.
А это - лирическая, из прежнего. Красивая и барочная.
Luca Carboni - Malinconia