Ismael Serrano - Papá cuéntame otra vez

May 13, 2008 01:46

Май. 40 лет после 1968-го - года больших перемен, надежд, подъема, репрессий, сопротивления, дерзости, молодости, веры в возможность изменения мира... Легко предаваться ностальгии по времени, в котором не жил, но драйв которого - в жилах. Куда заманчивее - творить историю сейчас. Чем, к примеру, orlovets - не Кон-Бендит? По-моему, Дима даже круче: попробуй такого не пустить в женское общежитие :) Постом в Европарламенте таких не остановить.

Другой мир по-прежнему возможен. Но - по другому. И чтобы понять, как именно, стоит просить отца, чтобы рассказал о фашистах, жандармах и студенческих движениях, о Роллинг Стоунз и "революции мини-юбок", о падших диктатурах и оккупациях Беркли, Сорбонны и Нантера... Пусть, как горько иронизирует Серрано, поколению студенческой революции 1968-го не удалось найти под булыжными мостовыми песчаных пляжей (парафраз знаменитого лозунга), пусть мечты и утопии тех лет покрылись паутиной, в мир обязательно придут люди, которые смогут извлечь уроки из поражений и краха иллюзий.

Ismael Serrano - Papá cuéntame otra vez

image Click to view


Papá cuéntame otra vez ese cuento tan bonito
de gendarmes y fascistas, y estudiantes con flequillo,
y dulce guerrilla urbana en pantalones de campana,
y canciones de los Rolling, y niñas en minifalda.

Papá cuéntame otra vez todo lo que os divertisteis
estropeando la vejez a oxidados dictadores,
y cómo cantaste Al Vent y ocupasteis la Sorbona
en aquel mayo francés en los días de vino y rosas.

Papá cuéntame otra vez esa historia tan bonita
de aquel guerrillero loco que mataron en Bolivia,
y cuyo fusil ya nadie se atrevió a tomar de nuevo,
y como desde aquel día todo parece más feo.

Papá cuéntame otra vez que tras tanta barricada
y tras tanto puño en alto y tanta sangre derramada,
al final de la partida no pudisteis hacer nada,
y bajo los adoquines no había arena de playa.

Fue muy dura la derrota: todo lo que se soñaba
se pudrió en los rincones, se cubrió de telarañas,
y ya nadie canta Al Vent, ya no hay locos ya no hay parias,
pero tiene que llover aún sigue sucia la plaza.

Queda lejos aquel mayo, queda lejos Saint Denis,
que lejos queda Jean Paul Sartre, muy lejos aquel París,
sin embargo a veces pienso que al final todo dio igual:
las ostias siguen cayendo sobre quien habla de más.

Y siguen los mismos muertos podridos de crueldad.
Ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam.
Ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam.
Ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam.

1968, свобода, против войны, антифашизм, демократия, альтерглобализм, авторская песня, инакомыслие, историческая память, студенческое движение, sp, ismael serrano, права человека, антимилитаризм, антиавторитаризм

Previous post Next post
Up