Еще одна песня, связанная с событиями 70-х годов прошлого века.
Жозе Афонсу - пожалуй, самый знаменитый поющий поэт Португалии. Когда ему был год, родители уехали в Анголу, оставив малыша с дядей и тетей. Дядюшка прозвал племянника республиканцем и антиклерикалом - и так оно и вышло. Спустя три года его забрали в Анголу, потом семья переехала в Мозамбик, но в конце концов родители уехали в Тимор, ребенка же вернули в Португалию, где Жека попал в руки другого дяди. Этот дядя был фашистом и даже отдал племянника в молодежную организацию с фашистскими традициями. О чем Жека позднее вспоминал, как о худших годах в своей жизни. О родителях после того, как ТИмор заняли японцы, он ничего не знал до самого конца войны. Стал учителем, писал песни, дружил с "левыми", что при Салазаре было небезопасно. Дело кончилось революцией. Салазара, правда, к тому моменту уже не было в живых, но Томаша бескровно свергли и отправили в Бразилию. Это называлось "революцией гвозлик" и случилось 25 апреля 1974 года. Сигнал подал голос Жеки Афонсо - по католическому каналу прозвучала вот эта песня, знаменитая "Грандула".
Переворот сотворили триста человек - во главе с майором Отелу ди Карвальо. Они вообще-то собирались сделать все сами и хотели, чтобы народ носа не высовывл из домов, однако жители Лиссабона удержаться не смогли. Цвели гвоздики, и, согласно легенде, какая-то женщина засунула ее в ствол винтовки правительственного солдата. И так стали делать все - дарить солдатам гвоздики. А те отдавали в обмен пули. Португальцы побили сразу два рекорда - покончили с самым долгим в Европе фашистским режимом, и сделали это без единой жертвы. А эту песнб знали все. Но пели и другую - песню чилийского сопротивления "El pueblo unido...", которую я тут на днях выкладывала. По-португальски она начинается «O Povo unido, jamais será vencido!»
Самого Жеку тут, правда, плохо видно - только в начале.
Click to view