"Свобода - нечто такое,
что в тебя впивается молнией,
безмолвье твое беспокоя"
- поэт Мигель Эрнандес. Кто такой поэт, певец, гражданский активист
Joan Manuel Serrat хорошо знают в испаноязычном мире. В 60-ых его песни были запрещены во франкистской Испании и пиночетовской Чили, т.к. автор отстаивал свое право петь на каталанском языке (он родом из Барселоны; режим Франко проводил унифицирующую языковую политику), открыто выступал против диктатуры, против репрессий в отношении к инакомыслящим, против смертной казни...
Только после смерти генерала Франко в 1975-ом году и начала процесса демократизации Испании Серрат смог вернутся на родину (до этого жил в Мексике, ездил с концертами по Европе и странам Латинской Америки).
"Para la libertad" (За свободу) - песня, посвященная поэту, драматургу, республиканцу и антифашисту
Мигелю Эрнандесу (
Miguel Hernández), политическому заключенному, которого арестовали в салазаровской Португалии (в 1939-ом) и передали жандармам Франко в 1940-ом. Под давлением общества смертный приговор поэту был заменен 30-летним сроком заключения. В 1942-ом Эрнандес умер в тюрьме от туберкулеза
Joan Manuel Serrat - Para la libertad
Click to view
Перевод Юнны Мориц
Я весь в крови, свобода. Я - огненная масса.
Тебе одной, свобода, мои глаза и руки.
Я - дерево из мяса. Как дерево из мяса,
я к вам иду, хирурги.
Из-за тебя, свобода, под кожей синеватой
ношу сердец я больше, чем на ладони линий.
Слепящей красной пеной вхожу я в мякоть ваты,
как в здание из лилий.
Из-за тебя, свобода, я отрываюсь долго
от тех, кто изваянья свои не удержали.
Отталкиваюсь пулей, ногами, домом, долгом
от этой страшной жатвы.
Ты молодец, свобода. Люблю твой блеск в работе -
вернуть пустым глазницам всю достоверность взгляда,
вернуть безруким пальцы, ступни - безногой плоти,
а землям - запах грядок.
И кровеносным соком ты плоть лозы наполнишь,
воскресшую из тела, возросшую из раны.
Я - дерево из мяса. Приди ко мне на помощь.
Я выжил, как ни странно.
Para la libertad sangro, lucho y pervivo.
Para la libertad, mis ojos y mis manos,
como un árbol carnal, generoso y cautivo,
doy a los cirujanos.
Para la libertad siento más corazones
que arenas en mi pecho. Dan espumas mis venas
y entro en los hospitales y entro en los algodones
como en las azucenas.
Porque donde unas cuencas vacías amanezcan,
ella pondrá dos piedras de futura mirada
y hará que nuevos brazos y nuevas piernas crezcan
en la carne talada.
Retoñarán aladas de savia sin otoño,
reliquias de mi cuerpo que pierdo en cada herida.
Porque soy como el árbol talado, que retoño
y aún tengo la vida.
НАРОД (стих.
Мигеля Эрнандеса, перевод Давида Самойлова)
Что такое оружье? Кто сказал - оно сила?
Нет, оно - малодушье; нет оружия лучше,
чем вот это орудье, снаряженное костью:
погляди-ка на руки свои.
Вот пулемет, самолет, бомбомет, и вот народ,
а оружье не в счет против упрямой отваги,
что в прочнейшем скелете твоем копытами бьет
и фыркает, словно лошадь.
Пушке не одолеть того, что вершит пятерня:
у пушки нет огня, которым стреляют руки,
нету сердца, чья пламенная тугая струя
очерчивает человека.
Что стоит оружье, в котором не властвует кровь,
против народа, горделиво сжавшего скулы,
оружье ничто, оно безголосо, безлобо,
в нем лишние грохот и злоба.
Оружье добьется немногого - сердца в нем нет.
Оно разлучит только два обнявшихся тела,
но будут все так же четыре влюбленных руки
отыскивать жадно друг друга.
Оно убьет мужчину, и в материнском чреве
убьет дитя, пропитанное грядущим и тенью,
но, несмотря на взрыв, разметавший в кусочки плоть,
матерью всегда пребудет мать.
Народ - ты поток, который хотят обессилить,
но перед оружьем ты бьешь и сильнее и выше,
и оружье тебя не уймет - не хватит пальцев,
у тебя достаточно крови.
Оружье это - немощь. Настоящий мужчина
обороняется и одолевает костьми.
Вглядитесь в эти слова. Когда в них погрузишься,
они - как взволнованный фосфор.
Безоружный мужчина всегда - твердая глыба,
он верит в стойкость, он будет стоять - и ни с места.
Народы спасает сила, которая веет
в мощном дыханье его мертвых.
Документальный видеофильм: "
Miguel Hernández - El poeta del pueblo".