Sister Fa - Milyamba

Jan 31, 2011 02:24

Сестра Фа живет между Сенегалом и Германией. Ее гастроли часто совпадают с участием в гуманитарных миссиях. В 2008-2010-ых гг. один из таких концертно-просветительских туров по Сенегалу назывался "Education sans Mutilation": Sister Fa с активистами феминистических организаций ездили по деревням, пытаясь убедить традиционалистские местные сообщества отказаться от варварского обычая делать обрезание женских гениталий, требуя от законодателей, чтобы операции подобного рода уголовно преследовались (см. о том же - в Эфиопии, tnx isya  + об активизме египетской писательницы Наваль Эль Саадви, tnx 10girls9boys ).

Двуязычная "Milyamba" (на французском и волоф) и красивый анимированный клип - как раз об этом. Для подобных песен в английском есть маркеры "empowerment song" и "encouragement songs" (песни усиления, поощрения, ободрения к определенному типу поведения, к отказу от следования архаической, дискриминационной норме и др.). В русском языке конвенционального термина еще не сложилось. У нас вся социально-ангажированная музыка по инерции клеймится ярлычками типа "агитпроп" или "песни протеста". Хотя музыка, побуждающая рефлексировать над отжившими нравами, неформальными нормами, дисциплинарными практиками, стереотипами и т.д., безусловно, есть. Равно как и авторы, верящие в перформативную мощь искусства.

Sister Fa - Milyamba

image Click to view



Refrain

Milyamba mbé wala woulo lé la anh saba milyamba sababé woulo léla saba milyamba
Milyamba mbe wala woulo lé la faro dala sababé woulo léla saba milyamba

Couplet

Bien sappé le matin tu parts à la course du temps
Tu ne prends pas tout ton temps à marcher comme au printemps
Tu ne donnes pas tellement d’importance à celui qui prétend
Que la vie en milieu rural est difficile
Car toi rak ndaw tu ne vis que des choses faciles
Pour faire tes courses tu as là ta très jolie bagnole
Tu t’y promènes aisément comme un tout petit rossignol
Pendant que moi tot le matin je parts pour les rizieres
Bébé porté au dos je parcours des kilometres
Deguisée en haillons comme si je n’avais rien à mettre
Pour vivre heureuse c’est le travail que je dois admettre
J y dépense toute mon énergie sans aucun remord
Et pour prouver ma bravoure je me mets tout simplement à chantonner

Refrain

milyamba mbé wala woulo lé la anh saba milyamba sababé woulo lela saba milyamba
milyamba mbe wala woulo le la faro dala sababe woulo le la saba milyamba

Couplet

Avec le soleil ardent au beau milieu de la journée
Nous braves femmes sommes là dans les champs à tourner
Comme des esclaves dans l’une de ces plantations
Nous nous occupons de nos recoltes avec attention
Tout en evitant de les piétiner c’est de l’affection
Pendant que toi dans ta chambre bien climatisée
Tu fais ta siéste sans risque d´etre traumatisé
Pendant que j y pense ta chambre etant bien aromatisée
Dorts bien rak ndaw car tu n’as pas d soucis majeur
Et la vie que je mène c’est la loi de la nature
Mes pieds abimés malgré les sandales que je porte
Que je m’en debarasse des que j arrive devant ma porte
Un tout petit bol dégarni voila tout ce qu’on m’apporte
Et le fruit de mon travail c’est ce que moi je leur apporte

Refain

Milyamba mbé wala woulo lé la anh saba milyamba sababé woulo lela saba milyamba
Milyamba mbe wala woulo le la faro dala sababe woulo le la saba milyamba

Couplet

Mes dures mains qui ne daignent pas le contact du pilon
Mon corps epuisé de ma tête jusqu’á mes talons
Pour certains accoutrements ca ne se met jamais les pantalons
Au crépuscule je profite des dernières lueurs pour preparer dans ma cuisine
Mes larmes qui coulent tout en offensant ma pudeur
Torse nu je travaille même si c’est un peu sauvage
Tavailler dur pour nourrir mes enfants c’est mon ouvrage
Je dois le faire avant meme que la honte ne me ravage
Pour me reposer je me retire dans ma case mon matelas á meme le sol troué par les punaises Et puces qui s’acharnent sur mon corps et m’empechent quasiment de dormir

Refrain

Milyamba mbé wala woulo lé la anh saba milyamba sababé woulo lela saba milyamba
Milyamba mbe wala woulo le la faro dala sababe woulo le la saba milyamba

неформальное образование, реформация, sister fa, общественная кампания, социальная эмансипация, fr, феминизм

Previous post Next post
Up