ну под "легкий" я понимабю, что он при том при всем не грузит абсолютно. Бывает так снимут, что вроде и драмы меньше в разы, а ходишь как в воду опущенная)
помню, мне после "Быть человеком" неплохо зашел британский опять же "Во плоти"
Хорошо, что я смотрела американскую версию первой. На ее фоне британская показалась трешачком. Нормальное развитие персонажей, никого срочно не ликвидировали, все довели до конца, без потери качества. На британского Джорджа вообще смотреть не смогла.
Это к тому, что тебе он сначала кактусом показался. Но я чаще смотрю в оригинальной озвучке с эстонскими субтитрами. Мне проще не зависит от перевода. :)))
Comments 44
Reply
Reply
помню, мне после "Быть человеком" неплохо зашел британский опять же "Во плоти"
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Хорошо, что я смотрела американскую версию первой. На ее фоне британская показалась трешачком. Нормальное развитие персонажей, никого срочно не ликвидировали, все довели до конца, без потери качества. На британского Джорджа вообще смотреть не смогла.
Reply
британцы вообще любят трешем баловаться. Ну и здесь он даже уместен был.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
и да, тут такие вампиры что очень даже стоит! а уж какой Эйдан - умереть не встать!
Reply
Reply
Reply
Leave a comment