Друзья! Рады предложить вашему вниманию версию 1.9 наших плакатов алфавитов:
1) теперь это не самостоятельные обособленные друг от друга решения, а система из трёх постеров - русский, английский, испанский; то есть они не просто объединены единым стилем иллюстрацией и вёрсткой, но в них все картинки-образы разные (кроме ксилофона - адекватной замены
(
Read more... )
Comments 5
Вот несколько примеров таких экспериментов:
( ... )
Reply
2.Не думаю, что "пестрота" играет роль в данном случае. Ведь у детей возникнет вопрос: "Почему одни буквы синие, другие голубые или красные, или розовые?" Ответ на вопрос лучше запоминается, нежели утверждение:Запомни!Согласные бывают звонкие и глухие и т.д.
3."Алфавит русского языка" - более корректно выражает суть.
Reply
Reply
Reply
2)К комменту про "алфавит русского языка"--а вот у нас в школе висели таблички именно вида "английский алфавит", "немецкий алфавит" и это кагбэ стандартно так писать (вряд ли ошибаюсь, т.к. встречала в разных местах много раз).
Reply
Leave a comment