"The Dispossessed" Урсулы Ле Гуин переведены на русский Тогоевой - очень, очень плохо. У меня ест на бумаге в оригинале, жаль, что не поможет. Если найдёте перевод не Тогоевой - попробуйте. Автор определил жанр как "противоречивая утопия", книга - одна из самых моих любимых.
Comments 26
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Что-то я про Брэдбери вообще в этом разговоре забыла, позор мне; а ведь у него и из рассказов есть подходящие по теме...
Reply
Reply
Reply
Но как иллюстрация - тоже подходит; спасибо за напоминание!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(а то, что ты описываешь - не знаю).
Reply
Но, ИМХО, это все же никак не антиутопия...
Reply
Reply
Leave a comment