Ундервуд - God Save Digital Connection

Jun 11, 2007 13:15

Сабж - супер, я чуть не прослезился :) Ссылка на мп3 давным-давно померла, судя по всему, но можно послушать с официального сайта.

Текст сабжа:

( Боже, рятуй Королеву, я маю до тебе єдине прохання )

Leave a comment

murkt March 6 2008, 16:05:03 UTC
Дословный - можно. На художественный не рассчитывайте ( ... )

Reply

jk87eva March 7 2008, 01:56:17 UTC
Ваааа...! Спасибо! Огроменное! ^_^

Reply

murkt March 7 2008, 13:36:12 UTC
Пожалуйста :)

Reply

tvoya_s December 27 2010, 22:21:49 UTC
Может "храни королеву"?... Не претендую на истину в последней инстанции, но...

Reply

murkt December 27 2010, 22:30:01 UTC
Там перевод дословный, а "рятуй" - это именно "спасай" :) Хотя по смыслу, конечно, "храни" подходит гораздо лучше.

Reply


Leave a comment

Up