En suivant le Colorado River.

Jun 20, 2013 16:14

Titre : En suivant le Colorado River.
Chapitre : 2
Auteur: Munnoch                                                    
Langue: Français.
Avis : Adultes.
Genre AU/AU
Personnages: Ennis, Jack, sont exclusivement les personnages d’Annie Proulx.
Sommaire: Une fois encore, le destin réunit deux jeunes gens, issus  de milieux différents. Nonobstant, ( Read more... )

genre :au, autor :munnoch, en suivant le colorado river

Leave a comment

Comments 9

tizi17 June 22 2013, 07:55:34 UTC
merci!!!!!!!

Reply

Un seul mot et me voilà comblé de plaisir. munnoch June 22 2013, 12:26:23 UTC
Merci à toi ma gentille amie d’apprécier ce chapitre. Je dois t’avouer, qu’hier soir, j’ai eu une pensée pour toi. Pour la simple et bonne raison, que tu es l’une des rares,sinon la seule, qui me fasse l’amitié de toujours me laisser un commentaire lorsque je publiai en français.

« Soyons reconnaissants aux personnes qui nous donnent du bonheur ; elles sont les charmants jardiniers par qui nos âmes sont fleuries. »
Marcel Proust

Et c'est par cette belle citation que tu connais sans nul doute, qu’à mon tour je te dis merci.

José.

Reply

Re: Un seul mot et me voilà comblé de plaisir. tizi17 June 23 2013, 08:06:52 UTC
des mots si gentils et bien dits! et une belle citation, merci!
en effet, tu nous donnes du bonheur, tu ecris pour nous! <3

Reply

Re: Un seul mot et me voilà comblé de plaisir. munnoch June 24 2013, 12:30:29 UTC
Merci encore et toujours, chère tizi

Love .

José.

Reply


munnoch June 29 2013, 14:13:23 UTC
De tout cœur merci, aux seize visiteurs anonymes qui ont lu le chapitre 2.

José.

Reply


crisharold June 30 2013, 21:29:43 UTC
No lo he leido... bien lo sabes... y las ganas que tengo!!!

besos de chocolate.

PD: ¿para que me paso? pues aunque no lo leí, para mandarte todo mi cariño y mis beunas vibraciones, quisiera que tu animo y tu saber no los perdieras nunca.

Mas besos

Reply

munnoch July 2 2013, 10:47:23 UTC
Bueno, no es ninguna promesa, pero quizás arregle un poco las traducciones de Google, pero la verdad es que hasta a mí mismo, me cuesta trabajo saber por dónde va, lo que ha traducido.

De todas maneras muchísimas gracias por darme ánimo.

Hugs.

José.

Reply


ufffffffffffff carmenmariabs July 18 2013, 09:53:57 UTC
tendré alma de sufridora
pero he recurrido al ggogle traductor
no es lo mismo, pero le saca la esencia
me immpresionó este 2 cap. creo que gerard sabe mas de su hijo q el mismo , confia en ennis, aunque se lo ve venir....y lo aceptará quiere para su hijo felicidad
vigilara
aunque haya coyotes" cerca
precioso
es un placer José q me vuelvas a llevar de la mano con ellos
auque nunca los solté
besos mon ami et beaucoup merci

Reply

Re: ufffffffffffff munnoch July 19 2013, 18:42:16 UTC
La traducción de Google es una verdadera masacre de un texto. Personalmente lo he comprobado más de una vez, hasta el punto que no me sirve de nada para traducir mi texto, frente a tal desafío he preferido no seguir haciéndolo ( ... )

Reply


Leave a comment

Up