Оппозиционерам на заметку. Психиатрам тоже.

Aug 30, 2010 11:10

"- Дедушка Путина был поваром у Ленина и Сталина, и поэтому он работал на Кухне "Ада". Заметьте, что "еда" для Сталина была аналогом миллионам русских, которых он убил ( Read more... )

перевод, дурдом

Leave a comment

Comments 18

gcugreyarea August 30 2010, 15:17:26 UTC
Ошибки перевода:

Не "Открытие 13", а "Откровение 13" - Откровение Иоанна Богослова имееется в виду. Соответственно, не Книга Открытия, а Книга Откровения.

>сатана представлена как падение звезды
Представлен - Сатана мужского рода.

>одним из сыновей Хэма
Хама.

Reply

muhobojka August 30 2010, 16:16:26 UTC
Переводил ПРОМТ, я правила. Не придала значения:).
Спасибо, сейчас исправлю.

Reply


meshekskyi August 30 2010, 18:02:33 UTC
Всегда хочется думать о людях хорошо. Давайте считать, что это стеб, а? Не верится, чтобы всерьез...

Reply

muhobojka August 30 2010, 19:23:27 UTC
Давайте считать, что это стеб, а?//

Давайте:)
Но это всерьёз!

Reply


sobaka_hvataka September 2 2010, 07:37:29 UTC
Словотворчество вполне в духе Фоменко или Задорнова.

Reply


timsviridov December 18 2012, 18:38:02 UTC
>Антихрист в Откровении, стих 13 вышел из моря...
Вообще-то язык Библии имеет стандартное толкование, "вышел из моря" - всегда означает "из простых людей, из народа".

Все остальное на таком же "уровне" толкования...

Reply


Leave a comment

Up