Okay, another dialect question. Haven’t done one in awhile. Does your home dialect contain the phrase “a goin’ concern,” usually applied to small children? And if not, would you still have some sense of what “that child is a goin’ concern” might mean if someone else used it, or would you be completely in the dark?
(Sometimes when I’m talking to
(
Read more... )
Comments 49
Reply
Reply
Reply
Reply
Many years ago, when Terry Bisson and I were scouting locations for the SF in SF reading series, he asked one of the people in a bookstore a question. I don't remember exactly what the phrasing was, but it was very Southern. (He's from Kentucky, I believe.) I understood it, because my family is from Texas, but the woman looked blank until he translated. I thought it was va ery interesting exchange.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment