Разбор значений букв/звуков. Итоги.

Dec 10, 2014 03:34

Итак, значения букв-звуков легко извлекаются через написание глаголических букв, Глаголица, это "говорящее" письмо. Но слышат "голос" этих букв лишь те, кто знают и понимают этот символьный язык. Теперь стоит отдельно присмотреться к cамим символам. Символы эти очень легки для понимания, достаточно усвоить образы, с которыми они связаны:


Read more... )

грамотность, объяснение слов, алфавитное

Leave a comment

Comments 2

bigelectriccat July 25 2016, 19:18:33 UTC
Я тут в надцатый раз перечитываю твой текст (на самлибе, абзац про молоко) и вот тут меня только осенило - старый язык был разделён на множество.
Вот ты пишешь: «Слово "молоко" - нечитабельное, его заведомо невозможно разобрать, потому что получится полная чушь. А вот слово "мълъчъ" уже читается без проблем.»
Слово молоко в других языках произносится (скопируй и выстави так, чтобы встало по буквам л, тут в ЖЖ не получается, шрифт моноширный нужен):
латте (итальянский)
милч (немецкий)
млеко (думаю тоже надо добавить из к/ф выражения «молоко, яйца есть?»)
лече (испанский, долгие «е», хотя в Валенсии «е» краткое).
Получается, что смотреть надо не только в современном русском, но и как минимум слушать варианты в языках рядом.

Reply

mr_anonymus October 1 2016, 15:29:32 UTC
Нет никакого "русского" языка, это 100% новодел екатерининской эпохи. Есть "старославянский" язык, который в свою очередь подмножество некоего "индоевропейского" "праязыка", от которого большинство европейских языков произошли, и к которому как раз и относится глаголица. Да, именно, русский равноценен итальянскому, немецкому, испанскому, и прочим, потому что это _новоделы._ Старославянский на голову выше этих языков, потому что менее искажён, и примерно равноценны ему старонемецкий, староанглийский, латынь, и прочие, хотя конечно канонический старославянский выше и их, потому что ещё ближе к оригиналу ( ... )

Reply


Leave a comment

Up