Интересные факты про сказки - 2. Оригиналы сказок Уолта Диснея

Dec 29, 2015 04:45

  Много букв, но интересно

Оригинал взят у masterok в Интересные факты про СКАЗКИ

Оригиналы сказок Уолта Диснея
   Знаете ли Вы, что многие сказки в оригинале звучат абсолютно не так, как мы привыкли считать.
Сегодня многие народные сказания переписаны и облагорожены. А те, что прошли через руки Диснея, чтобы не пугать малышню, уж непременно обзавелись хорошим концом. Но, тем не менее, ценность сказания - в его подлинности.

1. Зо́лушка



1) Яни́на Болесла́вовна Жеймо сыграла Золушку в 38 лет, а ведь героине было 16 (российская чёрно-белая «Золушка» 40-х гг.)

2) Самый ранний вариант был найден в Древнем Египте - там была сказка о прекрасной проститутке, которая купалась в реке, а орёл в это время украл её сандалию и принёс фараону. Сандалия была такой маленькой, что фараон тут же объявил розыск. И Фодорис (Золушку) нашли. Мало того, фараон тут же на ней женился.

3) Сказку (в том или ином варианте) рассказывали в Испании, Риме, Венеции, Флоренции, Ирландии, Шотландии, Швеции, Финляндии… Следовательно, сказка о падчерице зародилась в те времена, когда люди свободно кочевали по европейскому континенту, от стоянки к стоянке.

4) Конечно, Золушка каменного века торопилась не на бал, а на какой-нибудь скромный праздник. И туфелька, которую она потеряла, была не хрустальной, а деревянной, матерчатой, меховой… Однако везде прослеживается миф, легший в основу сказки - туфелька была связана со священными обрядами.

5) Имя героини - Cinderella, Aschenputtel, Cenerentola, The Cinder Maid, Pepeljuga, Папялушка, Золушка - у всех народов связано с золой, пеплом. Оно говорит о принадлежности к огню, жрицей которого могла быть. Отсюда прозвища, которые дают Золушке её сёстры: замарашка, грязнуля.

6) Помощники Золушки - прямое указание на то, в какого покровителя верило племя. Здесь и волшебное существо (фея), и умерший предок (белая птичка), и мыши, помогающие перебирать зерно (последние много древнее тех, в которых появляются феи).

7) Связь между потерянной туфелькой и последующей свадьбой для людей древности не содержала в себе новизны, т.к. обувь в свадебных обрядах означала помолвку или саму свадьбу. Разделение пары обуви указывало на разлуку влюблённых или на поиск партнёра.

8) После великих географических открытий, когда европейцы стали изучать культуру других народов, выяснилось, что история о девушке, потерявшей туфельку, хорошо известна и на других континентах. Например, в корейской народной сказке Золушкой была 14-летняя девочка Кхончхи. Бедная падчерица по приказу мачехи перебирала просо и рис, рыхлила деревянной тяпкой каменистое поле и проливала много слёз. Но однажды перед ней, появилась небожительница которая помогла управиться с делами и отправила её на чью-то свадьбу. Перепрыгивая через ручей, Кхончхи уронила в воду котсин (матерчатую туфельку, расшитую узорами), который нашёл камса - начальник провинции. Он приказал найти владелицу этой туфельки, объявив, что хочет на ней жениться.

На сегодняшний день подсчитано, что сказка существует в нескольких сотнях вариантов. Самые известные пересказы следующие...

«Золушка» итальянского поэта и сказочника Джамбатти́ста Бази́ле (1575-1632)
   Он написал сказку за 61 год до Шарля Перро́, она вошла в сборник «Сказка сказок» (1634).

1 европейская сказка о Золушке была описана Джамбатти́ста Бази́ле - правда, та, первоначальная, Золушка вовсе не теряла хрустальной туфельки. Имя этой маленькой девочки было Зезолла - сокращенно от Лукрезуцция, и она уже в детстве проявила склонность к убийству. Сговорившись со своей няней, она загубила злую мачеху, предложив той посмотреть на сундук своей матери. Жадная мачеха склонилась над сундуком, Зезолла с силой опустила крышку - и сломала мачехе шею.
   Сразу понятно, почему новая мачеха и её дочки стали ненавидеть скромную девушку-убийцу.
   Похоронив мачеху, Зезолла уговорила отца жениться на няне. Но девушке не стало легче, поскольку её жизнь отравляли 6 няниных дочерей. Она продолжала мыть, стирать, убирать дом и выгребать золу из печей и каминов. За это её и прозвали Золушкой.
   Но однажды Зезолла случайно наткнулась на волшебное дерево, которое могло исполнять желания. Нужно было только произнести заклинание: "О волшебное дерево! Разденься само и одень меня!" Возле этого дерева Золушка наряжалась в красивые платья и отправлялась на балы. Однажды девушку увидел сам король и, конечно, сразу же влюбился. Он послал своего слугу отыскать Зезоллу, но тот не смог найти девушку. Влюблённый правитель разгневался и вскричал: "Клянусь душами моих предков - если ты не найдёшь красавицу, то я побью тебя палкой и пну столько раз, сколько волос в твоей мерзкой бороде!"
   Слуга, защищая собственный зад, отыскал Золушку и, схватив её, посадил в её же повозку. Но Зезолла крикнула лошадям, и те рванули с места. Слуга упал.
   Упало и ещё кое-что, принадлежавшее Золушке. Слуга вернулся к хозяину с обретённым предметом в руках. Тот вскочил, радостно схватил предмет и принялся покрывать его поцелуями. Что же это было? Шёлковый шлёпанец? Золотой сапожок? Хрустальная туфелька?
   Вовсе нет! Это была пианелла - похожая на ходулю галоша с подошвой из пробки, именно такие носили женщины Неаполя времён Ренессанса! Эти галоши на высокой платформе оберегали длинные женские платья от грязи и пыли. Высота платформы обычно достигала 6-18 дюймов.
   Так вот, представьте себе короля, с нежностью прижимающего к груди столь крупный и несуразный предмет, как эта самая пианелла, причем не только прижимающего, но и воркующего над ним аки голубь: если, мол, не судьба мне найти тебя, любовь моя, то я погибну во цвете лет. Но только я все равно найду тебя, любовь моя, чего бы мне это ни стоило! И юный король отправил гонцов, которые объехали всё королевство и каждой женщине примеряли найденную пианеллу. Так Золушка и была найдена.
   Сказка Базиле полна романтизма и говорит о несколько странном виде фетиша - обуви. Однако североевропейские версии "Золушки" гораздо более кровавы.
   Давайте, сравним итальянскую версию со скандинавской и норвежской. Возьмём хотя бы третий акт. Принц приказал намазать одну ступеньку дворцового крыльца смолой, и туфелька местной Золушки - в этих местах её звали Ашен-путтель - приклеилась к ней. После этого слуги принца отправились по всему королевству искать обладательницу столь маленькой ножки.
   И вот они добрались до Золушкиного дома. Но кроме самой бедняжки там ещё жили 2 мачехины дочери! Сначала туфельку примеряла старшая дочь - запершись в спальне, она натягивала туфельку, но тщетно - мешал большой палец. Тогда её мать сказала ей: "Возьми нож и отруби палец. Когда ты станешь королевой, тебе уже не нужно будет много ходить!" Девушка послушалась - туфелька налезла.
   Обрадованный принц тут же посадил красавицу на коня и поскакал во дворец - готовиться к свадьбе. Но не тут-то было! Когда они проезжали мимо могилы Золушкиной матери, сидящие на деревьях птицы громко запели:
   "Посмотри назад, посмотри назад!
   С туфельки капает кровь,
   Туфелька была мала, и сзади
   Сидит не твоя невеста!"
   Принц посмотрел назад и действительно увидел кровь, стекающую с туфельки девушки. Тогда он вернулся и дал туфельку второй мачехиной дочери. А у той оказалась слишком толстая пятка - и туфелька вновь не налезла. Мать дала второй дочери тот же совет. Девушка взяла острый нож, отрезала часть пятки и, скрывая боль, втиснула ногу в туфельку. Радостный принц усадил очередную невесту на лошадь и поскакал в замок. Но... птицы были на страже! Наконец принц, вернувшись в тот же дом, нашёл-таки свою Золушку, женился на ней и зажил себе в полном счастии. А завистливых девиц ослепили и подвергли порке - чтобы не зарились на чужое.
   Да, именно эта версия послужила основой современной сказки - только издатели, пожалев маленьких детишек, вычеркнули из своего варианта даже малейшие намёки на кровь. Между прочим, сказка о Золушке - 1 из самых популярных сказок в мире. Она живёт уже 2500 лет, и за это время получила 700 версий. А самый ранний вариант "Золушки" был найден в Древнем Египте - там матери рассказывали детям на ночь историю о прекрасной проститутке, которая купалась в реке, а в это время орёл украл её сандалию и унес её фараону.
   Сандалия была такой маленькой и изящной, что фараон тут же объявил общенациональный розыск. И, конечно, когда он нашёл Фодорис (Золушку) - он тут же женился на ней. Интересно, какой по счёту женой фараона была эта Золушка?..

«Золушка» Шарля Перро́ (1697 г.)
   Шарль Перро и братья Гримм были знакомы с «Пентамероном» («Сказка сказок») и, видимо, опирались на него, создавая свои сборники сказок.
   В сказке Перро была хрустальная туфелька и самый щадящий для детского слуха сюжет (всем нам известный).

«Золушка» братьев Гримм
   У богача умирает жена. Появляется мачеха с дочерьми. Отец едет на ярмарку и спрашивает, что привезти дочери и падчерицам. Падчерицы просят дорогих платьев и драгоценных камней, а Золушка - ветку, которая первой зацепит его за шапку. Ветку орешника Золушка посадила на могиле матери и поливала слезами. Выросло красивое дерево. Золушка трижды в день приходила к дереву, плакала и молилась; и каждый раз прилетала белая птичка. Когда Золушка рассказала о желании поехать на бал, птичка сбросила ей роскошное платье и туфли (3 бала и 3 варианта нарядов). Принц влюбился в девушку, но ей всякий раз удавалось ускользнуть.

Когда гонцы примеряли туфельку, 1 из сестёр отрезала палец. Принц забрал её с собой, но обнаружилось, что башмачок в крови. Принц повернул назад. То же повторилось с другой сестрой, только та отрезала пятку. Золушке башмачок приходится впору, и принц объявляет её своей невестой. Когда пришло время справлять свадьбу, сёстры решили быть рядом. Старшая встала по правую руку от невесты, младшая - по левую. Так и пошли в церковь. По дороге голуби выклевали каждой из них по глазу. Когда возвращались из церкви, старшая шла по левую руку, младшая по правую. Тут опять налетели на них голуби и выклевали ещё по глазу.
   Так сёстры были наказаны за свою злобу (видимо, мораль такова: не зарься на чужое).
   ИЧСХ принц, не смотря на любовь к Золушке, совершенно не помнит её лицо, и вынужден искать Золушку при помощи примерки потерянной обуви!

2. Спящая красавица
   Когда она родилась, колдунья предсказала, что она погибнет от укола отравленного веретена. Её отец приказал унести из дворца все веретена, но красавица (её звали Талией) всё-таки укололась веретеном и упала замертво. Король, её безутешный отец, посадил безжизненное тело дочери на обитый бархатом трон и приказал отнести Талию в их небольшой домик в лесу.
   Домик заперли и ушли, чтобы никогда не возвращаться.
   Однажды в тех лесах охотился чужеземный король. В какой-то момент его сокол вырвался из рук и улетел. Король поскакал за ним и наткнулся на маленький домик. Решив, что сокол мог влететь внутрь, кавалер влез в окно домика.
   Сокола там не было. Зато он нашёл сидящую на троне принцессу.
   Решив, что девушка уснула, король принялся будить её, но ни похлопывания по щекам, ни крики не пробудили спящую красавицу. Будучи воспламенённым красотой девицы, король, по словам Джамбатти́ста Бази́ле, перенёс её на постель и "собрал цветы любви". А потом, оставив красавицу на постели, он вернулся в своё королевство и надолго забыл об инциденте.
   Прошло 9 месяцев. В 1 прекрасный день принцесса родила двойню - мальчика и девочку, которые лежали рядом с ней и сосали её грудь. Неизвестно, сколько бы это продолжалось, если бы однажды мальчик не потерял материнскую грудь и не принялся бы сосать её палец - тот самый, уколотый веретеном.
   Отравленный шип выскочил, и принцесса очнулась, обнаружив себя в заброшенном домике в полном одиночестве, если не считать, откуда ни возьмись взявшихся прелестных младенцев.
   А тем временем чужеземный король, вдруг вспомнив о спящей девушке и "приключении", снова собрался на охоту в те края. Заглянув в заброшенный домик, он нашёл там прекрасную троицу. Раскаявшись, король обо всём рассказал прекрасной принцессе и даже задержался там, на несколько дней. Впрочем, потом он всё же уехал, правда, пообещав красавице вскоре послать за ней и детьми - за эти несколько дней они успели полюбить друг друга.
   Вернувшись, домой, король не мог забыть о встрече с принцессой. Каждую ночь он покидал своё царственное ложе, уходил в сад и вспоминал о прекрасной Талии и её детях - мальчике по имени Солнце и девочке по имени Луна.
   А его жена - то есть королева, которой он как-то не нашёл времени рассказать о новорождённых, - что-то заподозрила. Сначала она допросила 1 из королевских сокольничих, а потом перехватила гонца с письмом короля к Талии.
   Тем временем ни о чём не подозревающая Талия быстренько собрала близнецов и отправилась в гости к своему возлюбленному. Она не знала, что королева приказала схватить всех 3, малышей убить, приготовить из них несколько блюд и подать их королю на обед.
   За обедом, когда король нахваливал мясные пироги, королева всё время бормотала: "Мангия, мангия, ты ешь своё!" Королю надоело слушать бормотания супруги, и он резко оборвал её: "Конечно, я ем свое - ведь твоё приданое стоило копейки!"
   Но злобной королеве этого было мало. Ослеплённая жаждой мести, она приказала привести к ней и саму принцессу. "Ты мерзкая тварь! - сказала королева. - И я убью тебя!" Принцесса рыдала и кричала, что она не виновата - ведь король "сломал её форт", пока она спала. Но королева была непреклонна. "Разожгите огонь и бросьте её туда!" - приказала она слугам.
   Отчаявшаяся принцесса, стеная, попросила исполнить её последнее желание - она хотела раздеться перед смертью. Её одежды были расшиты золотом и украшены драгоценными каменьями, поэтому жадная королева, подумав, согласилась.
   Принцесса раздевалась очень медленно. Снимая каждый предмет своего туалета, она испускала громкий и жалобный крик. И король услышал её. Он ворвался в подземелье, сбил королеву с ног и потребовал вернуть близнецов.
   "Но ты же их сам съел!" - сказала злобная королева. Король зарыдал. Он приказал сжечь королеву в уже разведённом огне. Тут как раз пришёл повар и признался, что не подчинился приказу королевы и оставил близнецов в живых, заменив их ягнёнком. Радости родителей не было предела! Расцеловав повара, и друг друга, стали они поживать да добра наживать.
   И Базиле заканчивает сказку следующей моралью: "Некоторым всегда везёт - даже когда они спят".

3. Белосне́жка
   Реальная немецкая версия этой сказки, написанная братьями Гримм, заканчивается доведением до самоубийства злобной королевы, которая пыталась убить Белоснежку. Наказание было очень циничным и жестоким: королева плясала в башмачках из раскалённого железа до тех пор, пока не сковырнулась упав замертво.

4. Русалочка


У Диснея фильм про Русалочку заканчивается пышной свадьбой Ариэль и Эрика.
   В оригинале сказки Ханса Кри́стиана А́ндерсена (Ганс Христиан), русалочка, чтобы попасть на землю, должна была выпить зелье с ужасным побочным эффектом: девушка сможет ходить по земле, словно по острым ножам. Русалочка выпивает зелье, но этот отважный поступок не приносит ей радости. Принц женится на другой, а русалочка кидается в море, а её тело превращается в морскую пену (так и был снят русский мультик).

image Click to view


  Redrick Seekmond - СТРАШНЫЕ ОРИГИНАЛЫ ДЕТСКИХ СКАЗОК - 1

image Click to view


  Redrick Seekmond - СТРАШНЫЕ ОРИГИНАЛЫ ДЕТСКИХ СКАЗОК - 2

В тему:
Интересные факты про сказки - 1: http://moygospodin.livejournal.com/52873.html
   источники
  http://muzey-factov.ru/
  http://factopedia.ru/tags/skazki
  http://nibler.ru
  http://vsiaco.org.ua/post208496167/

masterok, смысл, сказка, история и прошлое

Previous post Next post
Up