(Untitled)

Jan 13, 2010 16:45

Все так же прусь от он-лайн переводчиков.
Дорогие друзья --немецкий-->Teuere* Freunde  (*teuer - это дорогой в смысле финансов)
Дорогие друзья --английский--> Dear friends

Такое количество багов в немецком переводе вполне объяснимо частотой его употребления в сравнении с английским, к сожалению.

А еще в немецком употребляется единственное боле мене ( Read more... )

про всякое

Leave a comment

Comments 14

graf_vk January 13 2010, 15:23:34 UTC
А что не так с Teure Freunde? Даже вон Йохан Вольфгангович так писал: "Grau, teurer Freund ist alle Theorie...", почему же онлайн переводчику нельзя? ;)

Меня кстати вообще поражает, насколько часто фразеология в русском совпадает с немецким.

Reply

morriell January 13 2010, 19:13:53 UTC
Если мы пишем Teure Freunde, то имеем ввиду, что можем продать друга за большие деньги. Либо же, соответственно, что купили его за большие деньги.
А у этой фразы видимо несколько саркастическое значение получается=)
Если же мы имеем ввиду обычное обращение, как, например, в начале письма, то как-то адекватнее писать "lieber Freund"=).
Что самое клевое - не только фразеология, а часто вообще сама структура предложения - по сравнению с английским, очень непривычно переводить иногда слово в слово.

Reply

graf_vk January 13 2010, 19:19:24 UTC
Не, в словаре Pons даются два значения: 1) so dass es viel Geld kostet 2) sehr gut, wichtig, и пример употребления: "ein teuerer Freund", так что тут все чисто.

Reply

morriell January 13 2010, 19:36:05 UTC
Вух, и правда.
А мы эти слова все же как-то разделяли, и употребляли в разных контекстах=) Мдам, все же я так делать все равно не буду. Звучит дико. Хотя, наверно, только сначала)

Reply


petersmol January 13 2010, 17:35:27 UTC
Блииин, какие авки!! ^_^

Reply

morriell January 14 2010, 13:46:41 UTC
Да куда им против кого-то неведомго-розового с  зелеными глазами?))

Reply

petersmol January 14 2010, 15:47:15 UTC
Стараюсь не отставать :-P

Reply


elepha5 January 14 2010, 00:25:34 UTC
О, ферфлюхтунг!

Reply

morriell January 14 2010, 13:47:41 UTC
И какое это очередное сказочное государство?=)

Reply

elepha5 January 14 2010, 13:54:35 UTC
а я думал, уж немецкий-то ты знаешь... 0_О

Reply

morriell January 14 2010, 14:02:24 UTC
Зря ты так=)

Reply


Leave a comment

Up