Ваш покорный пиит становится всё пиетичнее. Песня Пьера Башле "А я промолчал"

Aug 30, 2020 01:19

Про то, кто такой Пьер Башле, я уже писал и одну песню его переводил. Может быть и ещё переведу. Сами знаете, потный вал вдохновенья, он непредсказуем

Оригинал этой песни у меня в башке отложен и сидит вместе с сотнями других выученных наизусть текстами, лет 15 уже как. Эту песню я всегда слушал с мурашками по спине и думал, что из неё одной британцы (только они умеют) сделали бы полноценный сериал. Французы в этом отношении - слабаки, но иногда могут что-нибудь съедобное срубить тоже.
В ней есть всё - завязка драмы, кульминация, развязка, романтизм, прекрасная дама сердца, неразделённая любовь с надеждой.
Одно слово - пестня!

Официального ролика номера нет, Пьер Башле был чуваком скромным, за славой не гнался, видеороликов почти не делал.
Она сама его настигла, эта слава. Сначала прижизненно, с песней к фильму "Эмманюэль", потом посмертно с выходом кина "Бобро поржаловать".

Кто-то в Ютьюбе подобрал наивно-буквальные картинки и положил на них музыку.

image Click to view



Мой текст, конечно, не буквальный.

Если б он был таким, я бы просто сделал подстрочник.

Их в сети, машинных подстрочников, хватает.

Я постарался, когда более-менее удачно, когда скорее менее, чем более, попасть в рифму.

И, поелику возможно, быть верным смыслу оригинала.





Как всегда буду рад советам. Если предложите лучший вариант - прислушаюсь. Я ж не логофилка кака...

Толкование песен

Previous post Next post
Up