***

Jan 14, 2009 16:15

"...До нас всегда доходит с опозданием на несколько дней..." (с)

Только прочитала "Похороните меня за плинтусом" Санаева.
Впечатлена сильно. Но если спросить - чем конкретно, ответить не смогу.

Ощущение как от нехорошего сна.

чтиво, впечатления

Leave a comment

Comments 27

lozhka_vilka January 14 2009, 13:31:13 UTC
с болезненной испариной

Reply

mongolka January 14 2009, 13:35:18 UTC
Вот ты это в каком смысле? Не понравилось или тоже впечатлена?

Reply

lozhka_vilka January 14 2009, 13:48:35 UTC
впечатлена,но не понравилось
но по-моему именно такая задумка)

Reply


titanikum January 14 2009, 13:38:27 UTC
точно, как от нехорошего сна.

Reply


dacat January 14 2009, 13:40:20 UTC
Бабушка-вурдалак...

Reply

mongolka January 14 2009, 14:00:37 UTC
ну, мне кажется, тут дело не в бабушке как таковой, а именно в довольно точно переданном ощущении всего этого пиздеца с точки зрения ребёнка.

Reply


julia_friday January 14 2009, 14:02:34 UTC
ну очень, очень тяжелая вещь....
бррррррр

Reply

mongolka January 14 2009, 14:12:22 UTC
Вот мне тоже как-то дурновато было. "Послевкусие" тяжелое очень.

Reply


arma_romanorum January 14 2009, 14:03:54 UTC
то есть, тебе скорее нет, чем да?
А я от этой книжки просто дурела. То есть несмотря на трагедию, там такой восхитительный язык, что я в некоторые момементы рыдала от смеха
Она скорее двоякая, чем полностью негативная

п.с. Алис, у тебя в жж нет тэга Лост? А то я помню, ты много-много интересного на эту тему писала, но мне тогда было неинтересно, а теперь меня ужасно штырит и надо почитать чужих мыслей на эту тему))))

Reply

mongolka January 14 2009, 14:10:52 UTC
Как ж без него :))) lost

Нет, мне... ну как, "понравилось" сказать нельзя, очень тяжелая для меня вещь. А вот насчет языка... ну знаешь, хороший язык, да, но вот прям чтоб восхитительный умереть не встать - нет, пожалуй, что не скажу...

upd не, я имею в виду, я рада, что прочла, и это, безусловно, Вещь.

Reply


Leave a comment

Up